Wisst ihr, die Sache mit dem Berühren des heißen Teller, nachdem euch der Kellner gewarnt hat, dass er heiß ist? | Open Subtitles | اتعرفون ذالك الشيء حول لمس المقلات بعد أن قال لك النادل انها حارة؟ |
Ja, das war keine klassisch erfolgreiche Mission, aber, Wisst ihr, wir haben es lebend rausgeschafft. | Open Subtitles | أجل هذه لم تكن مهمه تقليديه ناجحه لكن اتعرفون لقد خرجنا منها أحياء |
Hey, Wisst ihr noch, als wir zuletzt hier waren... war alles, was ich riechen konnte Fleisch, Blut und Tod, und all diese Schreie... | Open Subtitles | اتعرفون, عندما كنا هنا أخر مرة كل ما كان يمكن أن اشم رائحتة هو الدم واللحم والموت, وكل الصراخ |
Wisst ihr, i-ich denke, ich werde es doch nicht kaufen. | Open Subtitles | اتعرفون, لا اعتقد انني سوف اشتريها |
Wisst ihr, was das bedeutet? | Open Subtitles | اتعرفون معني هذا؟ |
Wisst ihr denn überhaupt über Küken Bescheid? | Open Subtitles | اتعرفون شئ حول الفراخ |
Wisst ihr, was das bedeutet? | Open Subtitles | اتعرفون ما معنى هذا ؟ |
Wisst ihr, ihr habt keine Ahnung. | Open Subtitles | اتعرفون, انك لا تعرفون شئ |
Aber Wisst ihr, was ich sehe? | Open Subtitles | لكن اتعرفون ما الذى اراه؟ |
Wisst ihr, was auch nicht schaden könnte? | Open Subtitles | اتعرفون ما لن يضر ايضا؟ |
Wisst ihr, wie sich mein Leben zurzeit anfühlt? | Open Subtitles | اتعرفون كيف تبدو حياتي الآن؟ |
- Ach, das ist ja furchtbar. Wisst ihr, was ich machen werde? | Open Subtitles | اتعرفون ماذا سافعل؟ |
Wisst ihr, welches Geräusch er macht? | Open Subtitles | اتعرفون الصوت الي يصدره؟ |
Wisst ihr, ich glaube, ich gehe jetzt besser. | Open Subtitles | اتعرفون شيئا سأذهب |
Wisst ihr, was ihr da macht? | Open Subtitles | - اتعرفون إلى ما سيؤول الأمر يا حمقى؟ - |
Wisst ihr was? | Open Subtitles | اتعرفون ماذا اظن؟ |
- Wisst ihr was? Ich muss zu ihr. | Open Subtitles | اتعرفون ان (باري) على حق ساذهب لالحقها |
Wisst ihr an was er genau rüttelt... | Open Subtitles | اتعرفون ما الذى يزحزحه او ... . |
Wisst ihr was? | Open Subtitles | اتعرفون ماذا؟ |
Wisst ihr was? | Open Subtitles | اتعرفون ماذأ؟ |