Ich hatte sie nach dem essen und habe mich seither nicht bewegt. | Open Subtitles | لقد كانت معى هنا وانا اتناول العشاء, ولم اتحرك من وقتها |
Ich habe haufenweise Sex, ich muss niemals alleine zu Abend essen. | Open Subtitles | فأنا امارس الجنس كثيراً انا لم اتناول طعام العشاء وحيداً |
Jetzt esse ich, wann immer ich Hunger habe und ich habe 10 Pfund abgenommen. | TED | والآن اتناول الطعام عندما اكون جائعة، ولقد فقدت 10 ارطال. |
Ich esse schon immer Müesli zum Frühstück - mein ganzes Leben. | TED | كنت اتناول الحبوب على افطاري افعل ذلك طوال حياتي. |
Ich habe heute noch keinen Bissen gegessen. | Open Subtitles | لقد ادركت فقط انى لم اتناول الطعام طوال اليوم |
Oh, kannst du mir eine Ablage im Bad frei machen? Ich nehme viel Medikamente. | Open Subtitles | هل يمكنك اخلاء رف لى فى الحمام انا اتناول العديد من الأدوية |
Ich ertrage es keinen weiteren Tag zu essen, während Bauern husten und abscheuliche Krankengeschichten erzählen. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء ليوم آخر اتناول الطعام أثناء سعال الفلاحين وسماع تاريخهم المرضي الحقير |
Ich fand es auch etwas zu früh, um zu Mittag zu essen. | Open Subtitles | كُنت اعتقد أنه من المُبكر . إن اتناول طعام الغداء |
Nein, er weiß nicht Bescheid. Er will heute Abend mit mir essen gehen. | Open Subtitles | لا، ليس لديه أدنى فكرة طلبني أن اتناول معه العشاء الليلة |
Also bitte, ich kann das nicht riechen, ohne einen zu essen. | Open Subtitles | لالالا كف عنى لايمكننى الجلوس هنا واشم هذه ولا اتناول واحده حسنا حسنا |
Wollen Sie immer noch essen gehen? | Open Subtitles | وكنت اتساءل اذا كان بمقدوري أن اتناول معك العشاء. |
Rose, warum muss ich mit dieser furchtbaren Frau zu Mittag essen? | Open Subtitles | روز , لماذا وافقت ان اتناول الغداء مع تلك المرأة البشعة فى هذا الضريح البشع ؟ |
Superfleischsandwich. Ich esse drei Stück am Tag, um mich in Form zu halten. | Open Subtitles | سندوتشات كولد كت كومبو، اتناول ثلاثة منها كل يوم لتبقينى قويا.. |
Ich esse Übriggebliebenes aus dem Restaurant seit vier Tagen... und möchte endlich was anderes essen. | Open Subtitles | لقد كنت اتناول ما يبقى من الطعام في المطعم لأربعة أيام وأردت شيئا مختلفا لذلك قاضني |
Ich esse mein Mittagessen vor dem Frühstück. | Open Subtitles | كنت أمسكتي بي اتناول الغداء قبل وجبة الفطور |
Machst du Witze? Seit ich weg bin, habe ich keinen Tofu mehr gegessen. | Open Subtitles | لم يمض يوم لم اتناول الفول فيه منذ ان غادرت |
Ich hatte immer etwas gegessen, was sich Foie Gras nannte. | TED | لقد كنت اتناول شيئا يدعي فطيرة الأوز |
Ich nehme Vitamintabletten, Leinöl, Kalzium, Eisen und ab und zu Schlaftabletten, wenn ich reise. | Open Subtitles | اتناول فيتامينات متعددة وفلاكس وزيت البذور الكالسيوم والحديد , وبشكل عرضي اتناول حبوب النوم عندما اسافر |
Mir ist nur wichtig, wem ich vertraue, und darum, wenn du willst, daß ich diese Tablette nehme, Jack, dann werde ich es tun. | Open Subtitles | لذا إذا أردتني أن اتناول القرص يا (جاك)، فسوف أتناولهُ. |
Ich trinke was mit Ihnen... und überlege schon, wie ich das später erklären werde. | Open Subtitles | انا اتناول الشراب معك انا احاول ان اجد طريقة لاشرح الامر |
Ich hätte die zweite Tasse Kaffee nicht trinken sollen. | Open Subtitles | مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ اتناول فنجان القهوةِ ذلك. |
- Ich habe doch mit einer Dame Tee getrunken. | Open Subtitles | كيف ؟ لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية.. |