2. begrüßt die Abhaltung der Tagung der Sachverständigengruppe über die Lage der Frauen in ländlichen Gebieten im Kontext der Globalisierung vom 4. bis 8. Juni 2001 in Ulaanbaatar; | UN | 2 - ترحب بعقد اجتماع فريق الخبراء المعني بحالة المرأة الريفية في سياق العولمة، في أولانباتار، في الفترة من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2001؛ |
c) Resolution 54/128 der Generalversammlung, in der sich die Versammlung die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der vom 30. März bis 1. April 1999 in Paris abgehaltenen Tagung der Sachverständigengruppe über Korruption und ihre Finanzkanäle zu eigen machte; | UN | (ج) قرار الجمعية العامة 54/128، الذي أيدت فيه الجمعية استنتاجات وتوصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالفساد وقنواته المالية، الذي انعقد في باريس في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 1999()؛ |
a) die bisherigen Arbeiten an der Studie, insbesondere auf der vom 11. bis 14. April 2005 in Genf abgehaltenen Sachverständigentagung über Daten und Statistiken zum Thema Gewalt gegen Frauen und der vom 17. bis 20. Mai 2005 in Wien abgehaltenen Sachverständigentagung über wirksame Verfahrensweisen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen; | UN | (أ) الأعمال المنفذة حتى الآن لإجراء الدراسة، ولا سيما في اجتماع فريق الخبراء المعني بالبيانات والإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، الذي عقد في جنيف في الفترة من 11 إلى 14 نيسان/أبريل 2005، واجتماع فريق الخبراء المعني بالممارسات الجيدة لمكافحة العنف ضد المرأة، الذي عقد في فيينا في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2005؛ |