"اجعلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • lasse
        
    • bringen
        
    • Sie zum
        
    • mache Sie
        
    Fräulein Mann, ich lasse Sie raus, aber reden Sie nicht mit der Polizei. Open Subtitles سيدة مانى, لو اردت, سوف اجعلك تغادرين الحافلة ولكنك لن تقولى شيئا للبوليس
    Vivien, ich lasse nicht zu... dass du mich von Violet oder diesen Babys trennst. Open Subtitles لن اجعلك تفعلين ذلك يافيفن لن اسمح لك بتفريق فايلت عني او هؤلاء الأطفال
    Ich versuche dich dazu zu bringen, mich auf einen Drink einzuladen. Open Subtitles وبعض من اوراق العمل انا احاول ان اجعلك تسألني ونخرج لنشرب بعض الشراب
    Du konntest nicht mal eine Lieferung von einem Dock zum nächsten bringen, aber ich habe dich trotzdem an meiner Seite behalten. Open Subtitles لم تستطع ان تدير الحمولات من ميناء لاخر ومازلت اجعلك بجوارى
    Wenn das Auto schwimmen kann, ernenne ich Sie zum Ratsherrn des Örtchens. Open Subtitles اذا نجحت فى جعل السياره تطفو سوف اجعلك مستشارى الملكى
    Wenn dieser Gefangene entkommt, dann zwinge ich Sie öffentlich auszusagen, wie er Sie zum Narren gemacht hat. Open Subtitles لو هرب هذا السجين منك سوف اجعلك تشهد في محكمة علنية عن كيف استطاع ان يضحك عليك
    Helfen Sie mir, ich mache Sie reich. Open Subtitles ساعدنى ، وسوف اجعلك غنيا
    - Ich mache Sie nervös? Open Subtitles -انا اجعلك تتوترين ؟
    Wenn du willst, lasse ich dich den Tag vergessen. Open Subtitles ان اردت يمكنني ان اجعلك تنسين مناسبة اليوم
    Ich habe Cristina versprochen, dass ich dich nicht düster und verschlagen werden lasse, dass ich deine Person sein würde, wenn du eine brauchst. Open Subtitles قطعت عهدًا على كرستينا بأنني لن اجعلك تفقد صوابك وبأنني سأقف إلى جانبك إذا احتجت
    Ich musste nur dich und die Nord Koreaner glauben lasse, dass er tot ist. Open Subtitles كان لابد على ان اجعلك انت و الكوريين
    Sollte ich Euch hier noch einmal sehen, lasse ich Euch festnehmen. Open Subtitles واذا رأيتك هنا مجددا سوف اجعلك تعتقل
    Ich weiß, dass wir für... morgen ein Meeting angesetzt haben, aber ich will dich gleich auf Drehzahl bringen, dass du gleich loslegen kannst. Open Subtitles اعلم انه لدينا لقاء مجدول غداً لكنني احب العمل بسرعة و اقتدار و ان اجعلك تتماشى مع السرعة
    Außerdem... kann ich dich zum Höhepunkt bringen wie sonst keiner. Open Subtitles - .. بالأضافة إلى يمكنني أن اجعلك تستمنين بطريقة لم يفعلها غيري
    Ich wollte dir Frühstück ans Bett bringen. Open Subtitles احاول ان اجعلك تفطرين في السرير
    Wir bringen dich schon zum Reden, Slimane. Open Subtitles سوف اجعلك تتكلم, سليمان.
    - Ich sollte Sie zum Autor ernennen. Open Subtitles ــ ذكرني ان اجعلك كاتب نصوص.
    Dr. Jackson, Sie müssen zugeben,... ..ich hab` Sie zum Lachen gebracht. Open Subtitles دكتور (جاكسون) , اعترف ..اعتدت ان اجعلك تضحك
    Ich mache Sie stolz. Open Subtitles -سأحاول أن اجعلك فخوراً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus