- Ich lenke ihn von euch ab. - Das schaffst du nicht alleine. | Open Subtitles | قدهم بعيداً , اجعلوه يطاردني لا يمكنك التعامل مع ذلك الشيء بنفسك |
Stellen Sie ihn auf ein Laufband und lassen Sie ihn laufen, wie eine seiner Ratten im Laufrad. | Open Subtitles | ضعوه على جهاز ركض و اجعلوه يركض كأحد فئرانه على العجلة |
Lass einer den vogel raus! Bitte! Lassen Sie ihn raus! | Open Subtitles | اجعلوا فقط الطائر يهرب ارجوكم اجعلوه يهرب |
Bring ihn zum reden. | Open Subtitles | اجعلوه يتكلم افعله ما يستلزم الأمر |
Machen Sie ihn zum Genie. | Open Subtitles | اجعلوه عبقريّاً |
- Setzen Sie sich wieder hin. - Legt ihn sofort wieder auf die Trage. | Open Subtitles | جيك) , تحتاج إلى الجلوس حالا) اجعلوه يجلس فوراً |
Und betäubt ihn. | Open Subtitles | و اجعلوه مغمى عليه |
Heißt ihn willkommen! | Open Subtitles | اجعلوه يشعر بالترحاب |
- Stellt ihn unter die Dusche, na los! Kommt her. | Open Subtitles | اجعلوه يستحم |
Zieh ihn hier hoch. | Open Subtitles | اجعلوه يقف |
Lasst ihn leiden! | Open Subtitles | - اجعلوه يعاني ! |
Lasst ihn bluten. | Open Subtitles | اجعلوه ينزف. |
Lasst ihn bluten. | Open Subtitles | اجعلوه ينزف. |
Lass ihn los. | Open Subtitles | اجعلوه ينهض. |