Wir reiten hier in dieses gottverlassene Kaff, nur um euch zu helfen. | Open Subtitles | لقد جئنا كل هذة المسافة من اجلكم نحن مستعدون للمخاطرة بحياتنا من اجل مساعدتكم |
Nach allem, was wir für euch getan haben. Wir nahmen euch auf. Ja? | Open Subtitles | بعد كل ما قمنا به من اجلكم لقد شاركناكم في منزلنا |
Aber ihr sollt wissen. wie hart das Mädchen für euch arbeitet. | Open Subtitles | لكن اريدكم ان تعلموا كيف تتعب الفتاة من اجلكم بعد اذنك حبيبي |
für euch tue ich alles. | Open Subtitles | اعنى من اجلكم ياشباب سافعل اى شىء من اجلكم ياشباب |
Und für alle da draußen vor oder hinter der Linie, dies ist euer Lied: | Open Subtitles | والى جميع من هناك أو وراء خطوط العدو، هذه أغنيه من اجلكم |
Ich habe es für euch getan, für euch alle. | Open Subtitles | ^ فعلت ذلك من اجلك ^ ^ من اجلكم جميعاً ^ |
Ich wäre ungern derjenige, der euch das vermasselt, der dieses kleine Provinznest gegen euren Konzern aufbringt. | Open Subtitles | اكره ان اكون الشخص الذي يعرض نفسه للخطر من اجلكم بأن ادع هذه البلدة المعزولة ترفض وجود شركتكم |
Ich habe mir den ganzen Abend für euch freigenommen. | Open Subtitles | لقد الغيت كل مواعيدي لهذا الليلة كلها من اجلكم |
Wir haben hierbei jegliche Grenzen überschritten, um das für euch gerade zu biegen, denn von Beginn an, haben Sie den Mist verbockt, jeder einzelne von Ihnen. | Open Subtitles | لقد جربنا المستحيل هنا محاولين إصلاح هذا من اجلكم لأن هذا ، من البداية |
Denkt Ihr, ich hätte euch das angetan? | Open Subtitles | هل تعتقدون اني اريد هذا لكم ؟ اود ان اموت من اجلكم يا فتيان |
- Überraschungen für euch. für mich grünes Pfefferbier. | Open Subtitles | هناك اشياء طيبة كثيرة من اجلكم يارجال |
Schauen Sie, ich bin so So glücklich für euch. | Open Subtitles | اسمعي , انا جدا انا سعيده جدا من اجلكم |
Es war mir ein vergnügen, es geht um euch Leute, nicht um mich. | Open Subtitles | هذا... هذا كله من اجلكم أيها الناس، وليس من اجلي ...انه |
- Wir... - Glückwunsch! - Ich freue mich so für euch. | Open Subtitles | مبروك ، هذا جيد نحن سعداء من اجلكم |
Und ich hab's nicht für mich gemacht. Ich hab's für euch gemacht! | Open Subtitles | ولم افعلها من اجلي بل فعلتها من اجلكم |
Ich hab jede Menge Süßigkeiten für euch. | Open Subtitles | لدى حلوى جميله من اجلكم |
Ich freue mich sehr für euch. | Open Subtitles | انا فعلا,فعلا سعيدة من اجلكم |
Wir freuen uns für euch. | Open Subtitles | انا فعلا سعيدة من اجلكم |
Ich komme zurück. Das verspreche ich euch. | Open Subtitles | سأعود من اجلكم اوعدكم بذلك |
Wir freuen uns für euch. | Open Subtitles | نحن سعيدون من اجلكم. |
Da bitte. für Sie... | Open Subtitles | مرحبا , ها نحن ذاهبين هناك من اجلك ها نحن ذاهبون من اجلكم جميعا |