Wissen Sie, was ich liebe ist, zum Beispiel, wenn sie das grösste Auge dort ansehen, da sind so viele Häuser drin. | TED | اتعلمون مالذي احبه , على سبيل المثال, عندم تشاهدون هذه العين الكبيرة هناك, هناك العديد من البيوت في الداخل. |
Aber was sie tut ist real, es blutet und ich liebe es. | Open Subtitles | و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه |
-Du kannst ihn nicht lieben. -Du weißt, ich liebe ihn nicht. | Open Subtitles | لا تستطيعين ان تحبيه- انت تعلم اني لا احبه - |
Aber er ist mein Mann, ja? ich liebe ihn. Ich trage immer noch seinen Ring. | Open Subtitles | لكن كما تعرف فأنه زوجى ما زلت احبه وما زلت احتفظ بالخاتم |
Ja, Zeitverschwendung. Eins gefällt mir an George: der beste Weinkeller Englands. | Open Subtitles | هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا |
Werde ich, direkt nachdem ich ihm gesagt habe, dass ich ihn liebe und dass ich ihn heiraten will. | Open Subtitles | سافعل , بعد ان اخبره انى احبه واريد ان اتزوجه |
Ich steh drauf. | Open Subtitles | انني احبه |
Ich mag ihn so sehr, dass mich sonst keiner interessiert. | Open Subtitles | انا احبه , لذلك لا اريد مواعدة اي شخص آخـر |
Ja, ich liebe unsere Ecke auch, aber sie führt nirgendwo hin. | Open Subtitles | نعم انا احبه ايضا لكن لا يأخذنا لأي مكنا اخر |
Daher bin ich davon begeistert. ich liebe diese Infobox. | TED | وانا احبه .. انا احب صندوق المعلومات الطبي |
"... etwas von mir hast, etwas, das ich liebe. | Open Subtitles | ولكنى كنت اريدك ان تحمل شئ يخصنى شئ احبه |
Robbie ist der wunderschönste Mensch, den ich je getroffen habe und ich liebe ihn, wirklich. | Open Subtitles | .. روبي أروع شخص قد قابلت في حياتي, وانا احبه حقاً |
Die Jury wird ihn lieben. ich liebe ihn. | Open Subtitles | هيئة المحلفين سيحبونه أنا احبه |
Ich weiss, es ist eine Sünde, aber ich liebe ihn mehr als Gott. | Open Subtitles | انا اعلم خطئي ولكني احبه اكثر من |
ich liebe es hier unten. | Open Subtitles | انا احبه هنا بالأسفل ، اليس كذلك ؟ |
Das ist mein Ding. Das war immer mein Ding. ich liebe es. | Open Subtitles | انا اقوم بما قمت به طوال عمرى لانى احبه |
Mir gefällt es so... grau, verwittert und voller Splitter! | Open Subtitles | انا احبه بهذه الطريقة فاللون الرمادى اصبح ملئ بالشظايا |
Ich würd' ihm sagen, dass ich ihn liebe und dass ich weiß, dass er mich nicht absichtlich verlassen hat. | Open Subtitles | اريد ان اقول له انني احبه.. واعلم بأنه لم يتركني عمداً |
auch wenn er mich als Bettlerin verstoßen sollte, von ganzem Herzen lieben werde, dann komme kein Trost in meine Seele! | Open Subtitles | و ان كان قذفني في شقاوة الطلاق .. احبه باخلاص لا توجد سلوى لى |
Ich steh drauf. | Open Subtitles | انني احبه |
Sei mir nicht böse. Ganz unter uns: Ich mag ihn überhaupt nicht. | Open Subtitles | اعذرني , لكن بيني وبينك , انا لا احبه |