| Reine Vorsichtsmaßnahme, weil du in den Flitterwochen bist. | Open Subtitles | لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل |
| Ich behalte dich noch hier für einen Tag, nur als Vorsichtsmaßnahme. | Open Subtitles | سَأَبقيك هنا ليومِ آخرِ فقط كاجراء احترازي |
| Die Waffen sind eine Vorsichtsmaßnahme. | Open Subtitles | والبنادق هي مجرد تدبير احترازي بسبب ما نحن فيه. |
| Als Vorsichtsmaßnahme bitte ich euch, zu Hause zu bleiben, bis die Sache geklärt ist. | Open Subtitles | كتدبير احترازي أطلب منكم البقاء في منازلكم حتى نسوي هذه المشكلة |
| Als Vorsichtsmaßnahme werden wir die Route der Eskorte ändern, sowie alle sicheren Unterschlüpfe und Fluchtwege. | Open Subtitles | كإجراء احترازي, قمنا بتغيير مسار الموكب, وكذلك جميع المساكن, وطُرق النجاة. |
| Es ist eine Vorsichtsmaßnahme. | Open Subtitles | إنهُ إجراء احترازي |
| Die einstweilige Verfügung ist eine Vorsichtsmaßnahme. | Open Subtitles | ما زال إطلاق سراح احترازي |
| Das war nur 'ne Vorsichtsmaßnahme, Brooks. | Open Subtitles | إنه إجراء احترازي فقط يا "بروكس". |
| Nur eine Vorsichtsmaßnahme. | Open Subtitles | إنه مجرد إجراء احترازي |
| - Reine Vorsichtsmaßnahme, weiter nichts. | Open Subtitles | هذا إجراء احترازي فحسب. |