"احترامي يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Respekt
        
    Bei allem Respekt, sie sind nicht Ihre Bürger, sie sind meine, und ich muss sie beschützen. Open Subtitles مع كل احترامي يا حضرة المحافظ أنهم ليسوا مواطنينك بل مواطنينيّ أنا ومن واجبي حمايتهم
    Bei allem Respekt, Sir... uns zu unterstützen ist die einzige Hoffnung der Polizei. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي دعمك لنا هو الأمل الوحيد
    Bei allem Respekt, das ist das Beste, was ich je schrieb. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي.
    Mit allem Respekt, aber das Boot muss irgendwo hergekommen sein. Open Subtitles مع احترامي , يا كابتن ولكن المركب الصغير جاء مكان ما
    Bei allem Respekt, Vater. Sie schweifen vom Thema ab. Open Subtitles و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع
    Bei allem Respekt, Tony, es war bestimmt dein Onkel, klar? Open Subtitles و مع كل احترامي يا توني و لكن على الأرجح أن يكون عمك هو الفاعل , أليس كذلك ؟
    Bei allem Respekt, aber Sie haben wohl zu viel Sciencefiction gesehen! Open Subtitles مع احترامي يا دكتور ، اعتقد إنك تشاهد الكثير من أفلام الخيال العلمي دكتور؟
    Bei allem Respekt, Sir, die Geduld unseres Präsidenten geht zu Ende. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيدي صبر رئيسنا بدا ينفذ
    Bei allem Respekt, Mr. President, das tut es nicht. Open Subtitles مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا
    Bei allem Respekt, Ana Lucia, aber mir ist egal was du glaubst. Open Subtitles حسناً، مع احترامي يا آنا لوسيا لا يهمني رأيك
    Mit allem Respekt, Direktor, wenn ich beschützt gewesen wäre, wäre es doch nie passiert. Open Subtitles مع احترامي يا مدير إن كنتم تحموني من البداية ما حدث هذا من الأساس
    Mit dem größten Respekt, Faisal, aber dein Vater frisst Zeitungen. Open Subtitles مع فائق احترامي يا فيصل و لكن والدك يأكل أوراق الجرائد
    Bei allem Respekt, ich bin immer noch Vorstandsvorsitzender. Open Subtitles مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة
    Bei allem Respekt, Sir, Gina hat keine Gefühle. Open Subtitles مع كل احترامي يا سيدي لكن جينا ليس لديها مشاعر
    Bei allem Respekt, Captain, ich will mich nicht auf die Ebene dieses Gentlemans herablassen. Open Subtitles مع كامل احترامي, يا نقيب لا أود إنزال مستواي لمستوى ذاك الرجل
    Bei allem Respekt, Sir, Sie haben mir den Job gegeben, weil Sie meinem Urteil vertrauen. Open Subtitles أنظر , مع كل احترامي , يا سيدي لقد أعطيتيني الوظيفة لأنك وثقت بحكمي على الأمور
    Bei allem Respekt, Ma'am, es ist leider zu spät dafür. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيدتي فقد فات الأوان على ذلك
    Bei allem Respekt, Sir, das ist die lächerlichste Idee heute, und es war ein langer Tag. Open Subtitles مع كل احترامي يا سيدي لكن هذه أغبى فكرة سمعتها طوال اليوم و قد كان يوما طويلا
    Bei allem Respekt, alles ist politisch. Was soll ich tun? Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيدتي لكن كُل شيء سياسي
    Bei allem Respekt, das müsst ihr nicht. Open Subtitles مع احترامي يا جلالة الملكة أنا لا أحتاج إلى إذنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus