- Und was soll ich bei der Zeremonie tun? | Open Subtitles | وما المفترض أن أفعل في احتفالية الاختيار؟ |
Was soll ich bei der Zeremonie tun? | Open Subtitles | وما المفترض أن أفعل في احتفالية الاختيار؟ |
Bei der Zeremonie in ihrer Residenz um 10 Uhr morgen früh. | Open Subtitles | في تظاهرة احتفالية لالها بقصر المحافظة |
Ich nehme an, bei der Zeremonie auf Betazed gibt's keine Reden? | Open Subtitles | هلَّا أعتبر الأمر أنه لا خُطب أثناء احتفالية "بيتازويد"؟ |
Mit all dem Schmerz unserer Stadt glaube ich, es ist fair zu fragen, warum wir Zeit und Geld ausgeben sollten, um irgendjemanden zu ehren, warum wir eine Statue in Auftrag geben sollten und eine Zeremonie abhalten, um sie zu enthüllen. | Open Subtitles | في ظلّ كلّ ما تكابده مدينتنا، فأعتقد أن من العدل أن نسأل لمَ عسانا ننفق أي وقت ومال لتشريف أي أحد؟ لمَ نشيد تمثالًا ونقيم احتفالية لإماطة اللثام عنه؟ |
Und das ist eine Zeremonie, an der ich tatsächlich 2009 teilnahm wo die Internetgesellschaft von China ihre Preise an die Top 20 der chinesischen Firmen verlieh, die am Besten darin sind, Selbstdisziplin zu üben. Das ist zum Beispiel ihren Inhalt zu überwachen. | TED | وهذه احتفالية حضرتها في الواقع في 2009 حيث قدمت فيها الجمعية الصينية للإنترنت جوائز لأكثر 20 شركة صينية تميزاً في إظهار الانضباط الذاتي -- أو بالأحرى تنقية المحتوى الذي يقدموه. |