| Hat jemand von Ihnen jemals die Zehen einer Tänzerin nach dem Spitzentanz gesehen? | TED | هل رآى احدكم من قبل أصابع راقصي الباليه بعد الانتهاء من رقصهم ؟ |
| Gibt jemand ein Gebot ab, wie oft, wenn man mal bedenkt, wie es eingeführt wurde, wie oft die Polizei in Queensland Pfefferspray damals einsetzte? | TED | ليخمن احدكم عدد المرات اعتمادا على طريقة تقديم ذلك عدد المرات التي استخدمت فيها شرطة كوينزلام بخاخ او سي في تلك الفترة؟ |
| Hat jemand von Ihnen hier ein isländisches Internetkonto? | TED | هل سمع احدكم عن حسابات الانترنت الايسلندية .. |
| Kann jemand die Gesamtlänge innerhalb Ihres Gehirns schätzen? | TED | أيستطيع احدكم أن يخمن الطول الكلي لأسلاك المخ؟ |
| Würde mir jetzt verdammt noch mal einer von euch sagen, wer Sully erschossen hat? | Open Subtitles | لقد عاد المدير. هل يريد احدكم أن يخبرني من الذي قتل سلي ؟ |
| Wenn jemand Antworten erhält, dann der Psychiater. | Open Subtitles | اذا حصل احدكم علي الاجابات فسأكون أنا الطبيب النفسي |
| - jemand, der die Klimaanlage anstellt? Ich weiß nicht. | Open Subtitles | فليقم احدكم بأشعال جهاز التكييف لا أعرف ولكن لست انا من سيقوم بذلك |
| Wenn jemand ein Problem damit hat, ist jetzt ein guter Zeitpunkt, um zu kündigen. | Open Subtitles | اذا كان لدي احدكم مشكله مع هذا فهذا وقت جيد لتقديم الاستقاله |
| Ich habe ein Auto dabei, aber da drin wird es etwas eng. - Kann jemand fahren? | Open Subtitles | لكنها عطلانه الآن هل لدى احدكم وسيله نقل؟ |
| 'tschuldigung, ich war bei 'nem süßen Date. Will jemand Schokolade? | Open Subtitles | اسف لانني تاخرت حيث كان لدي موعد ايرغب احدكم في بعض الشيكولاته؟ |
| Finger weg von dem Kind! Ruft mal jemand die Polizei? | Open Subtitles | اتفعل هذا فى وضح النهار ليستدعى احدكم الشرطه |
| Könnte bitte jemand das Tape zurück spulen, damit wir alle den Nippel sehen und trinken können? | Open Subtitles | هل سيعيد احدكم الشريط حتى نرى جميعنا الحلمه ونشرب، رجاءاً؟ |
| Kann mir jemand von euch ein Wasser hochwerfen? | Open Subtitles | هاي، هل يستطيع احدكم ان يرمي لي كاسا من الماء ما الذي تفعله هناك بحق الجحيم؟ |
| Leute, Leute, könnte mir jemand erzählen um was es bei Diwali ... wirklich geht? | Open Subtitles | ياشباب هلّا يخبرني احدكم ماهو ديوالي ؟ يدور حول ماذا ؟ |
| Fragestunde. Hat jemand von euch eine Frage? | Open Subtitles | هذا وقت الأسئلة هل يود احدكم طرح اي سؤال؟ |
| Wenn jemand ein Problem hat, will ich es nicht hören, bis Walter Ferris weg ist. | Open Subtitles | إذا كان لدى احدكم مشكلة فانا لا أريد أن أسمع عنها |
| Weiß jemand wo eine Schwester ist,... oder eine Person mit Informationen? | Open Subtitles | ايعلم احدكم مكان وجود ممرضة او موظف استعلامات؟ |
| Kann mich jemand ins Krankenhaus bringen? | Open Subtitles | أأنت اكيدة بشأن ذلك؟ هل يمكن ان يصطحبني احدكم للمشفى؟ |
| Wenn irgendeiner von euch Bush dazu überreden kann, das ist super. | TED | واذا استطاع احدكم ان يتحدث مع جورج بوش بهذا الخصوص فهذا جيد |
| Hat einer von euch letzthin mit Falschgeld gehandelt? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل كان احدكم يستخدم مالاً مزوراً بالفترة الاخيرة ؟ |