Es gibt den Babys dieses angenehme Gefühl, als wären sie im Mutterleib. | Open Subtitles | فهذا يُعطي الطفل احساساً و كأنه في بطن والدته |
Ich hab mich dagegen gewehrt, aber wie wird man ein Gefühl los? | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجعل الأمر ينتهي , ولكن كيف لك أن تقتل احساساً ? |
Wenn Sie sich diese Sache also im Esszimmer anschauen, haben Sie das Gefühl, dass das eigentlich ein Teller Nachos ist, und erst, wenn Sie sie probieren, erkennen Sie, dass es ein Nachtisch ist, das kann einen schon schön durcheinander bringen. | TED | وعندما تنظر الى الطبق في المطعم تمتلك احساساً انه طبق من الناشوز ولكن ما ان تبدأ بتذوقه حتى تدرك أنه طبق تحلاية ان الامر كالعبث بالفكر و الدماغ |
Zweitens und letztens, möchte ich zeigen, – das war sogar Thema bei TEDMED – dass Freude so wichtig für unsere Gesundheit ist, dass ich wenige dieser Verhaltensweisen beibehalten werde, wenn sie nicht auch ein Gefühl von Freude vermitteln. | TED | و النقطة الثانية التي اريد ان اتحدث عنها و هي الاخيرة و قد كانت شعاراً لأحد مؤتمرات تيد الطبية هي ان الفرح و السعادة امرٌ مهم جداً لصحتك وهذه التصرفات القليلة سوف استمر بها الا لو لم تكن تحوي احساساً بالمتعة في طياتها |
Das Gefühl, das ich verspürt hab, war: Alles war friedlich. | Open Subtitles | انه كان احساساً هادئاً جداً |