"احضر لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dir
        
    • wir dir
        
    • ich Ihnen
        
    • hole Ihnen
        
    Soll ich dir Eis oder etwas heißes bringen? Oder etwas zum Einreiben? Open Subtitles هل احضر لك ثلجا ام شيئا ساخنا, ام دهانا؟
    Muss ich dir Muttermilch besorgen, oder sowas? Open Subtitles هل يمكننى ان احضر لك زجاجه شراب او اى شئ؟
    Muss ich dir Muttermilch besorgen, oder sowas? Open Subtitles هل يمكننى ان احضر لك زجاجه شراب او اى شئ؟
    Und jetzt kaufen wir dir etwas richtig Schönes zum Geburtstag. Open Subtitles دعيني احضر لك شيئا رائعا من اجل عيد ميلادك
    Wenn Sie eine Woche warten, besorg ich Ihnen gepanzerte Flugzeugträger. Open Subtitles اعلم بانك تخطط لهجوم جديد لو اخّرت اسبوع يمكننى ان ان احضر لك ناقلات جنود مصفّحة
    Machen wir eine Pause. Ich hole Ihnen etwas Wasser. Open Subtitles حسنا , لنأخذ استراحه دعيني احضر لك بعض الماء
    Oder auf dem Sofa. Soll ich dir auf dem Rückweg was mitbringen? Open Subtitles هل تريديني ان احضر لك شيئا في طّريق عودتي
    Ich kann dir sagen, wann ich dir einen Macchiato hole: Open Subtitles دعينى اخبرك متى سوف احضر لك كابتشينو مثلج ومغطى بالكراميلا
    Jetzt würde ich dir gern etwas zu essen und Wasser bringen, aber diesmal muß ich sicher wissen, daß du dich benehmen wirst. Open Subtitles والآن أود أن احضر لك بعض الطعام والماء ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Das tut mir Leid. Soll ich dir etwas Makkaroni und Käse machen? Open Subtitles انا آسفة, هل تريد مني أن احضر لك المعكرونة بالجبن؟
    Eigentlich sollte ich dir noch einen Pulli holen. Geh! Open Subtitles يا مدللي في الواقع , علي ان احضر لك ستره00
    Na, das Bier besorg ich dir, wenn wir hier raus sind. Open Subtitles حسنا يمكنني ان احضر لك تلك البيرة حالما ننتهي من هنا
    Soll ich dir was Süßes mitbringen, kleines Mädchen? Open Subtitles هل تريدى ان احضر لك بعض الحلوة ، ايتها الفتاة الصغيرة؟
    Ich trinke ein Glas Wasser. Soll ich dir eins holen? Open Subtitles أشرب كأس من الماء هل تريدين أن احضر لك كأس من الماء؟
    Kann ich dir etwas Erfrischendes bringen? Open Subtitles هل احضر لك ما ينعشك عزيزتي ؟ ربما القليل من الخمر ؟
    Dabei schaff ich dir jeden Morgen Fleisch ran. Open Subtitles عندما كنت أذهب كل صباح و احضر لك اللحمة
    -Darf ich dir was zu trinken holen? Open Subtitles هَلّ احضر لك شراب؟ نعم، من فضلكً.
    Vielleicht bring ich dir morgen Abend Baby- Windeln mit, damit du reinmachen kannst. Open Subtitles ربما احضر لك غداً بيبي وبعدها اغير لك...
    Es tut mir Leid. Können wir dir einen Drink oder so ausgeben? Open Subtitles انا آسف, هل احضر لك شراب أو ما شابه؟
    Kann ich Ihnen jetzt etwas besorgen? Open Subtitles الآن ، هل يمكنني أن احضر لك أي شيء ؟
    Ich hole Ihnen einen Kaffee. Open Subtitles سوف احضر لك القهوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus