dein Bruder hat mir klargemacht, dass ich dir was Wichtiges nicht gesagt habe. | Open Subtitles | حسنا ؟ اخاك ساعدني لـ اُلاحظ انني لم اخبرك بشيء .. |
Ich hab keine Lust zu sterben, nur weil dein Bruder ehrgeizig ist. | Open Subtitles | لا أريد التعرض للقتل بسبب أن اخاك طموح جداً |
- Du mochtest deinen Bruder nicht mal. | Open Subtitles | الم اسمعك تقول انك لم تكن حتى تحب اخاك الصغير |
Wir liebten deinen Bruder mehr als alles auf der Welt, aber dein Dad und ich beteten, Gott möge uns noch mehr Kinder schenken. | Open Subtitles | لقد احببنا اخاك اكثر من كل شيء لكن انا و ابيك صلينا لان يكون لدينا اطفال اخرين |
Wenn jemand Ihren Bruder, Ihren Sohn oder Ihren Vater quält und tötet... | Open Subtitles | لو ان رجل ارهب و قتل اخاك او ابنك او والدك |
Mieses Schwein! Dank deinem Bruder. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد بأنك تستطيع أن تشكر اخاك الأكبر |
Hör auf, mich zu provozieren, Junge und tu, was dein Bruder dir sagt! | Open Subtitles | توقف عن استفزازي, يافتى و افعل بما يخبره بك اخاك |
Hat dir dein Bruder auch erzählt, dass er grade wieder in Schwierigkeiten steckt? | Open Subtitles | هل اخاك اخبرك بأنه لايزال لديه مشكلة مع القانون؟ |
dein Bruder will Erziehungsurlaub, um die Windeln zu bewundern. | Open Subtitles | يقضي حاجته افضل من اي طفل اخر اخاك يحتاج لاجازة ابوية حتى يقضي المزيد من الوقت في الاعجاب بحفاضات ابنه |
Aber... nach all den unerlaubten Missionen, die dein Bruder autorisierte... | Open Subtitles | ولكن بعد كل البعثات دون حسيب أو رقيب التي اذن بها اخاك عندما كنا هناك بعيدا |
Ich bin dein Bruder. Sag wenigstens hallo. | Open Subtitles | ايفي , انا اخاك علي الاقل سلمي عليّ |
dein Bruder gehört wohl zu diesen verrückten Ökos. | Open Subtitles | اخاك واضح انه من اعداء العلوم الجينية |
Du hast deinen Bruder versprochen, ihn einzuschläfern, und du denkst, du wirst dich nicht schlecht deswegen fühlen, solange du es auf das Versprechen schieben kannst. | Open Subtitles | وعت اخاك بقتله قتلا رحيما وتظنين انك لن تشعري بالسوء حيال ذلك طالما انك تلومين الوعد |
Man muss den Mann kriegen, der deinen Bruder auf dem Gewissen hat. | Open Subtitles | انت اذهب وجد هؤلاء الاوغاد. سأقتل اخاك اللعين |
Die einzige Verbindung, die wir haben, ist, dass wir zusammen in dieser Bar arbeiten und ich deinen Bruder heiraten werde. | Open Subtitles | لا, الصله الوحيده بيننا هى عملنا بمكان واحد وانى ساتزوج اخاك |
Wenn du recht hast, werde ich diese Person finden, aber zuerst muss ich deinen Bruder finden, also hilf mir. | Open Subtitles | اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك |
"Sie können Ihren Bruder retten oder töten." | Open Subtitles | تستطيعين انقاذ اخاك اوقتله ، حاولي |
Wenn du das zu deinem Bruder sagst, bekommst du dafür einen Golfball an den Kopf geworfen. | Open Subtitles | حقيقة أنك أخبرتِ اخاك ان يأتي بكرة جولف تُرمى برأسك |
Nehmen Sie an, Mr Burns, ich gewährte Ihnen und Ihrem Bruder Mikey hier eine Begnadigung? | Open Subtitles | "انا افترض يا سيد "بيرنز ان اعطى لكلاكما ، انت و اخاك .. ميكى" ، هنا" العفو |
In Abwesenheit Ihres Bruders müssen Sie mit Miss Dashwood tanzen. | Open Subtitles | اذا بما ان اخاك غائب الليله، اذا يجب أن ترقص مع الجميلة آنسه داشوود هنا |
Ich habe erfahren, dass Ihr Bruder die junge Dame noch gar nicht kennt. | Open Subtitles | الان انا وماي كنا نتحدث يبدو ان اخاك لم يرها من قبل |
Die Wahrheit ist, der Arkadier ist Euer Bruder, Avlynn! | Open Subtitles | اجلس الحقيقه ,ان الاركادى هو اخاك ,افيبلين |