"اخباري" - Traduction Arabe en Allemand

    • es mir sagen
        
    • mir nicht sagen
        
    • mir gesagt
        
    • es mir erzählen
        
    • zu sagen
        
    Wenn du irgendetwas darüber weißt, wo wir meinen Bruder finden könnten, dann musst du es mir sagen. Open Subtitles ان كنت تعرف اي شيء عن المكان الذي... يحتفظون فيه بأخي عليك اخباري
    Junge, wenn du was weißt, dann musst du es mir sagen. Open Subtitles أيها الفتى، إذا رأيت شيئًا عليك اخباري
    Sie können es mir sagen, denn es wird ihm nichts geschehen. Open Subtitles تستطيع اخباري لأن لاشيء سيحدث له
    Schau, wenn da etwas ist zwischen dir und deinem Vater, musst du es mir nicht sagen, aber ich denke, du bist erwachsen genug, deinen Groll loszulassen und es einfach durchzuarbeiten. Open Subtitles اسمعي , اذا كان هنالك شيئا بينكِ وبين والدك لا يجب عليك اخباري اعتقد بأنكِ ناضجة بشكل كافي
    Und selbst, wenn sie wollten, sie können es mir nicht sagen, ich bin ausgestoßen. Open Subtitles و حتى لو ارادوا اخباري انهم لا يستطيعون لاني مهجورة
    Also, ich hatte es gehört, man hatte es mir gesagt, ich wusste es die ganze Zeit, auch wenn ich es nicht wirklich wusste. Open Subtitles كما قيل لي كم تم اخباري كنت اعلم طوال الوقت حتى وان لم اكن اعلم تماماً
    Du kannst es mir erzählen, ist total cool. Open Subtitles .تستطيعين اخباري. انها رائعة.
    Wenn das eure Art ist, mir etwas zu sagen... Open Subtitles هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما
    Du kannst es mir sagen. Open Subtitles أعني، يمكنكِ اخباري بهذا
    Schon gut, du kannst es mir sagen. Open Subtitles لا بأس، باستطاعتك اخباري
    Schon gut, du kannst es mir sagen. Open Subtitles لا بأس، باستطاعتك اخباري
    Ist okay. Du kannst es mir sagen. Open Subtitles لابأس يمكنك اخباري
    Doch, du konntest es mir sagen. Open Subtitles لقد اخترت عدم اخباري
    Damien, wenn du etwas über ihn weißt, dann musst du es mir sagen. Open Subtitles داميان ), إذا كنت تعرف شيئاً بشأنه ) عليك اخباري
    Du kannst es mir sagen. Open Subtitles يمكنك اخباري اي شيء
    Ich meine es ernst, er wollte mir nicht sagen, wieso er mich sehen will, und er klang ziemlich aufgeregt. Open Subtitles اسمع، أنا جادّ، رفض اخباري بسبب رغبته في رؤيتي وقد كان يبدو مستاءً من شيءٍ ما.
    - Wenn sie mir nicht sagen wollte, was sie durchmachte... Open Subtitles أذا هي لم ترد اخباري بما يحدث لها , لا لا
    Und du kannst mir nicht sagen, dass, seitdem die deinen Vater abgeholt haben, dir der Gedanke nicht auch gekommen ist. Open Subtitles ولا يمكنك اخباري انه منذ اخذوا والدك لم يطرأ بعقلك ايضا
    Alle haben mir gesagt, ich wäre zu jung, als ich dich bekommen habe. Open Subtitles اعتاد الناس اخباري أنني كنت صغيرة للغاية ..عندما أنجبتك
    Tut mir leid, aber Sie passen auf die Beschreibung desjenigen Mannes, über den mir gesagt wurde, dass er ungefähr jetzt hier auftauchen würde. Open Subtitles انا اسف, ولكن تطابق مواصفات رجل تم اخباري انه سيأتي هنا في حدود هذا الوقت
    Du kannst es mir erzählen. Open Subtitles حسنا , تستطيع اخباري بذلك
    Du kannst es mir erzählen. Open Subtitles يمكنك اخباري
    Wenn das eure Art ist, mir etwas zu sagen... Open Subtitles هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus