"اخترتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausgewählt
        
    • wähle dich
        
    • wählte dich
        
    • habe dich gewählt
        
    • Ich habe Sie
        
    • habe dich ausgesucht
        
    • habe ich Sie ausgesucht
        
    • habe ich dich ausgesucht
        
    • mich für dich entschieden
        
    • habe ich dich gewählt
        
    Unteroffizier, Ich habe Sie für einen höchst wichtigen Einsatz ausgewählt. Open Subtitles أيتها العريفه, لقد اخترتك لمهمه غايه فى الأهميه
    Und ich wähle dich. Open Subtitles وانا اخترتك انت
    Zum Trost: Ich wählte dich, weil du der Beste warst. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك كنت الأفضل إذا كان في هذا عزاء لك
    Ich habe dich gewählt, zu gehen und ihnen zu berichten. Ihnen bleibt nur wenig Zeit. Open Subtitles اخترتك لكي تذهب وتخبرهم لم يبق لديهم وقت طويل
    Aber ich habe dich ausgesucht. Open Subtitles لكني اخترتك
    Sie verstehen diese Welt. Sie verstehen mich. Deswegen habe ich Sie ausgesucht. Open Subtitles تفهمين هذا العالم وتفهمينني، لهذا اخترتك.
    Deswegen habe ich dich ausgesucht. Open Subtitles لهذا اخترتك
    Ich habe mich für dich entschieden. Ich habe jeden und alles für dich geopfert. Open Subtitles اخترتك وضحّيت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلك.
    Sie wurden nicht nur ausgewählt, weil Sie über Fronterfahrung verfügen, sondern weil Sie, falls die Deutschen Sie gefangen nehmen, wegen Ihrer Kleidung für einen Bauern gehalten und wieder laufen gelassen würden. Open Subtitles ولقد اخترتك لتقوم انت بتلك المهمه ليسفقطلقدراتكالقتالية ولكن أيضا
    Ich habe Sie für diese Aufgabe ausgewählt, weil es hieß, dass sie die Technik beherrschen und keine Fragen stellen. Open Subtitles لقد اخترتك لأنك تجيد التعامل مع هذه الآلة ولا تسأل أسئلة
    Ich wähle dich. Open Subtitles اخترتك أنت.
    Ich wähle dich. Open Subtitles وانا اخترتك
    Ich habe Eene meene Muh gespielt, und ich wählte dich, obwohl du verloren hast. Open Subtitles لقد قمت بالعد بينكما وأنت خسرت ورغم ذلك اخترتك
    - Ich wählte dich. - Wieso hast du nichts gesagt? Open Subtitles ،لكن لا يمكنك السماح بأن يؤثر ذلك علينا لقد اخترتك أنت
    Und damit das klar ist, dein Vater wohnt nicht mehr hier, weil ich nur ein Kind großziehen wollte und ich habe dich gewählt. Open Subtitles ودعني أكون واضحة أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك
    Und ich habe dich gewählt. Open Subtitles و أنا اخترتك
    Sie wären jedoch weit mehr als ein Aushängeschild. Ich habe Sie aus gutem Grund gewählt. Open Subtitles لكن لا تظني أنّ الهدف منك دعائي، بل اخترتك لسبب وجيه
    Aber ich habe dich ausgesucht. Open Subtitles لكني اخترتك
    Deshalb habe ich Sie ausgesucht. Open Subtitles لهذا اخترتك
    Und dann habe ich mich für dich entschieden, für die Familie. Open Subtitles ومن ثم اخترتك أنت، العائلة.
    Darum habe ich dich gewählt. Und deine erbärmliche Familie. Open Subtitles .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus