Und was immer benötigt werden wird, ich werde dafür bei meiner Rückkehr bezahlen." | TED | و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود |
Ich bezahle Sie für Ergebnisse, Griff, nicht für Entschuldigungen. Kümmern Sie sich darum. | Open Subtitles | أنا ادفع لك للحصول على نتائج يا جيف وليس أعذارا، قم بذلك |
Los, Bezahl, Waschlappen! | Open Subtitles | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغفّل. |
Ich zahle die Hypothek für dieses Haus! Ich will meine Tochter sehen! | Open Subtitles | انا ادفع القرض العقاري الخاص بهذا المنزل واريد ان ارى ابنتي |
Diese Scheiße ist nicht umsonst, Zahl ihm sein verdammtes Geld. | Open Subtitles | أجل، أجل ذلك الهراء ليس مجاني، ادفع له أمواله |
zahlen Sie 20.000 Pfund, um eine Krankenstation auszustatten, und man wird Sie einen Menschenfreund nennen. | TED | ادفع ٢٠،٠٠٠ جنيهاً للتبرع لجناح في مستشفى و هنا تسمى محسناً |
Und jetzt Drück das Ding. Drücken, Drücken! Hoch damit! | Open Subtitles | حسناً ، ادفع يا عزيزي ، ادفع ، ادفع للأعلى |
Aber ich will für etwas bezahlen, das ich noch nicht bezahlt habe. | Open Subtitles | . لكنني هنا لأدفع لك شيئاً لم ادفع مقابله حتى الأن |
Sie bezahlen. Ich bin Gast der deutschen Armee. | Open Subtitles | ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى |
Als Bankier müssen Sie mir nur das Geld vorschießen, um ihn zu bezahlen. | Open Subtitles | انت مجرد مصرفي, وكل عملك ان تعطيني المال لكي ادفع للرجل. |
Ja, nimm das Auto. Ich bezahle den Mist schließlich doch. Ja! | Open Subtitles | نعم، خذي سيارتها، انا الذي ادفع تكاليفها في النهايه، اجل |
Ich bezahle vom Gericht bestimmten Unterhalt, und das ist ganz ehrlich... mehr als sie brauchen. | Open Subtitles | ادفع ما امرت به المحكمة كنفقة للاولاد و بصراحة انها اكثر مما يحتاجون اليه |
Ich bezahle täglich Miete. Es ist Ihr Risiko. | Open Subtitles | انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك |
Ich Bezahl dafür, in einer Gegend zu wohnen, die tagsüber trendy und nachts Trannie ist. | Open Subtitles | انا ادفع ثروه لأعيش بحي شائع باليوم ومليء بالمتحولات جنسياً بالليل |
Darin ist Geld. Schau in einer der beiden nach. Bezahl die Rechnung. | Open Subtitles | فى تلك الجيوب هناك مالا ً خذ من أيهما , و ادفع الحساب |
Sie hat hier alles im Griff. Ich zahle nur die Rechnungen. | Open Subtitles | إنها المتحكمة في كل شيء هنا أنا ادفع المال فحسب |
Ich zahle dein Essen, deine Kleidung und du intrigierst noch gegen mich? | Open Subtitles | أنا ادفع لك ثمن طعامك,ولباسك رغم ذلك تساعد الآخرين ضدي |
Hey, Evan, Zahl bitte für mich mit. Für mich und für ihn. Hey, hey. | Open Subtitles | إيفن ادفع لي أرجوك إنه انت أتعرف من هذا ؟ |
Als Ihr Vater die Ranch verlor und das Zeitliche segnete, bot ich ihr an, für die Ranch zu zahlen. | Open Subtitles | بعد ان خسر والدك المزرعة ومات عرضت عليها ان ادفع ثمن المزرعة ولكنها رفضت |
Sie haben die Tür abgeschlossen. - Da steht "Drücken". | Open Subtitles | ـ اقفلوا الباب ـ يقول ادفع ـ ابتعد عن الطريق |
- Okay, Sie Schieben mit den Beinen! | Open Subtitles | حسناً , أنت , إذهب غلى الجهة المقابلة و ادفع بكلتا رجليك |
- und wollte, dass ich ihn auszahle, sobald ich Geld bekomme. | Open Subtitles | وارادني ان ادفع عنه في المره التاليه التي اذهب هناك |
Du gehst einfach am Donnerstag zum Gericht und bezahlst die Strafe. | Open Subtitles | إذهب إلى المحكمة يوم الخميس و ادفع الغرامة |