Die Medizin einer verwirrten Frau auszutauschen, wäre ein idealer Weg, sie außer Gefecht zu setzen. | Open Subtitles | تبديل ادوية امرأة مريضة ستكون طريقة ممتازه لجعلها عاجزة |
Das ist keine Medizin. | Open Subtitles | هذه ليست ادوية لأي احد يا راي |
Öffne die oberste Schublade. Ganz hinten liegt eine Dose mit Tabletten. | Open Subtitles | افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية |
Öffne die oberste Schublade. Ganz hinten liegt eine Dose mit Tabletten. | Open Subtitles | افتحي الدرج العلوي هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية |
Wenn du keine Drogen hast, die es machen, wäre eine Holzlatte für mich ok. | Open Subtitles | ان كنت تملك ادوية لذلك فاثنان في اربعة , كمية جيدة بالنسبة لي |
Die Dosen der verschreibungspflichtigen Pillen, die in Alexis Zimmer gefunden wurden, hatten Strichcodes. | Open Subtitles | علبة ادوية من الوصفة الطبية التي وجدت في غرفة اليكس بها رموز شريطية |
Verständlicherweise ist der Großteil der Pharmaindustrie auf mehrmals benutzbare Medikamente fokussiert, z.B. langzeitige tägliche Verabreichung von Medikamenten. | TED | مفهوم ان اغلب القطاع الطبي متركز على الاستخدام المتعدد للادوية مثل ادوية الاستخدام اليومي للمدى الطويل |
Zusammenfassend werde ich beweisen dass Gruber Pharmaceuticals bewusst und gewollt den Froschteich verschmutzt hat und eine Strafe von nicht weniger als | Open Subtitles | في الخلاصة , سوف اثبت بأن " ادوية غروبر " ... تلوث مياه بحيلة الضفدع , عن عمد و علم . و بالتالي يجب عليها ان تدفع تعويض لا يقل ... |
Aber keine Medizin mehr. | Open Subtitles | ولكن بدون ادوية اكثر |
Lebensmittel, Wasser, Brennstoff, Medizin... | Open Subtitles | للبحث عن بعض التجهيزات ادوية |
Ganz hinten liegt eine Dose mit Tabletten. | Open Subtitles | في مؤخرة الدرج هنالك علبة فيها ادوية |
Sie werden beschuldigt, einer Gefangenen illegale Drogen beschafft zu haben. | Open Subtitles | أنت متهمة بأعطاء ادوية ممنوعة لسجينة أخرى |
Sie werden beschuldigt, einer Mitgefangenen illegale Drogen beschafft zu haben. | Open Subtitles | تم اتهامك بإعطاء ادوية غير قانونية لسجين أخر |
Oder die Pillen anderer... nehmen oder nicht nehmen. | Open Subtitles | ادوية الاشخاص الاخرين تناولها مقابل عدم تناولها |
Wir fokussieren uns auf neue Medikamente, neue Wachstumsfaktoren, Nerven abtöten, die Probleme bereiten und nicht das umgebende Gewebe. | TED | نحن مركزين على اضافة ادوية اضافة عوامل نمو وقتل الاعصاب التي تسبب المشاكل وليس النسيج المحيط |
Aber da er in einem amerikanischen Krankenhaus arbeitet wo es viele Medikamente gibt, hat er vielleicht aus Versehen was genommen. | Open Subtitles | لكنني ارى انه يعمل في مستشفى امريكي حيث ادوية عديدة بمتناول اليد. ربما اخذ بعضا منها عن طريق الخطأ |
Medikamente? Ohne Rezept, Mann. Die haben Zeug, das zaubert dir die ganze Nacht 'nen Ständer. | Open Subtitles | ادوية, بدون وصفات طبية, تجعله منتصب طوال الليل |
Also, Dr.Bedrosian, sie sagen also dass auch wenn Gruber Pharmaceuticals | Open Subtitles | إذاً , دكتور " بيدريسيان " , كنت تقول ... حتي اذا كانت " ادوية غروبر " . |