Dann schlage ich vor, dass sie jede einzelne Person davon anrufen und sie in den Zeugenstand rufen. | Open Subtitles | اذاً أنا أقترح انك تكلم كل واحدٍ منهم وتضعهم على المنصة |
Wenn kein sterbliches Schwert ihn tötet, Dann muss ich es tun. | Open Subtitles | ... إن لم يستطع السلاح المميت قتله اذاً أنا سأفعل ... |
Wenn ich mich nicht selbst finde und auf eigenen Füßen stehen kann, Dann mache ich alles wieder zunichte, und dazu ist mir das hier zu wichtig. | Open Subtitles | ...لأني قلق بشأن اذا لم أتصوّر نفسي خارج اذا لم أذهب مثلاً على أرضٍ ...على أقدامي الخاصة اذاً أنا سأذهب الى هذا الشئ وهذا مهم جداً |
Hmm. Nun, Dann bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | حسناً, اذاً أنا غير متأكد |
Dann... habe ich ernsthafte Angst um unser Land. | Open Subtitles | اذاً أنا... أخشى بشدة على بلادنا |
Dann bin ich für dich da. | Open Subtitles | اذاً أنا هنا |
Dann... | Open Subtitles | .. اذاً أنا .. |
Dann nur für mich, Lidewij. | Open Subtitles | (اذاً أنا وحسب يا (ليدواي |
Dann... | Open Subtitles | ...اذاً أنا... |