"اذا حصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn ich
        
    • wenn du
        
    Wenn ich es besorge, nimmst du mich dann mit in den Club? Open Subtitles اذا حصلت على واحده، هل ستأخذني الى الملهى وتريني اوقاتا جيده؟
    Wenn ich die 200.000 Dollar kriege, werde ich dein Andenken immer in Ehren halten. Open Subtitles اذا حصلت علي 200,000 دولار سأخلد ذكراك دائماً
    Wenn ich ein neues Herz habe, darfst du von ihm Eiscreme schlecken. Open Subtitles اذا حصلت أخيراً على القلب اللعين سوف أجعلك تأكل آيس كريم عليها
    Hören Sie, Wenn ich einen Durchsuchungsbefehl erwirke, wäre es die Pflicht der Polizisten, Ihr Haus auf den Kopf zu stellen. Open Subtitles بليندا اذا حصلت علي اذن بالتفتيش سيكون اول شئ افعله ان احول مافي بيتك الي الخارج
    Jeder Cop wird sagen, wenn du in so 'ner Situation 'ne Chance hast, dann musst du sie ergreifen. Open Subtitles أنه فى موقف مثل هذا اذا حصلت على فرصه.. فعليك بأغتنامها
    Du sollst dir 10.000 als Vorschuss geben lassen. Sie kommt her und hilft dir, wenn du das Geld bekommst. Open Subtitles انها تريدك ان تطلبي 10 الاف كدفعة مقدمة وانها ستأتي لمساعدتك اذا حصلت على العشرة آلاف الآن
    Wenn ich eine Freundin hätte, dann wärst du doch ganz allein. Open Subtitles اذا حصلت انا على صديقة . ستكونين ماكوتو وحيدة
    Nun, Wenn ich jetzt ihre Namen und Behördenangliederungen bekommen könnte. Open Subtitles الآن، اذا حصلت على اسمائكم والوكالة التي تنتسبون لها
    Sie müssen nicht anrufen. Ich denke, Wenn ich ein wenig Ruhe habe, wird alles wieder okay sein. Open Subtitles لايجب عليك الأتصال أعتقد اذا حصلت على قسطاً من الرحلة سوف أصبح بخير.
    Weniger als ich retten werde, Wenn ich diese Information erhalte. Open Subtitles أقل مما سأنقذ , اذا حصلت على هذه المعلومات
    Wenn ich seine Zustimmung hätte, hätte ich dann auch Eure? Open Subtitles اذا حصلت على موافقته, هل ستوافقني ايضا ؟
    Wenn ich das Grundstück bekomme, kann ich erweitern. Open Subtitles اسمعي ، اذا حصلت على الملكية يمكنني التوسع أتعلمين ؟
    Wenn ich erst mal Pipers Kräfte besitze, werde ich als erstes diese dämlichen Fältchen einfrieren. Open Subtitles اذا حصلت على قوة (بايبر)ا أول شئ سأفعله هو تجميد هذه التجاعيد الوجهية الغير مرغوب فيها
    - wenn du das hörst, bitte komm... - Niemand kann dir jetzt helfen! Sieht so aus, als hätten es alle geschafft. Open Subtitles اذا حصلت على المكالمة ارجوك تعال لااحجد يستطيع مساعتك الان يو يبدو كل واحد عمل اللي عليه
    Und wenn du dein Handy dabei hast... Ich hab's nicht. Open Subtitles وانت اذا حصلت على هاتفك اللعين- لقد وجدته-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus