"اذا كان هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn er
        
    • ob er es ist
        
    - Compeyson. Er wünscht mir den Tod, wenn er noch lebt. Open Subtitles انه يتمنى ان اكون انا ميت اذا كان هو حياً
    wenn er es war und du es beweisen willst, dann erstatte Anzeige. Open Subtitles اذا كان هو حقاً وتريد اثبات ذلك بلغ الشرطة عن الأمر
    wenn er der Beste ist, gegen wen kämpft er dann? Open Subtitles اذا كان هو الاحسن فى استخدام السكين والمسدس مع من سوف يتنافس؟
    Bevor du das Tor aufmachst, frag immer, ob er es ist! Open Subtitles قبل فتح الباب ، نسأل ما اذا كان هو
    Sehen wir mal, ob er es ist. Open Subtitles لنرى ما اذا كان هو
    Ich dachte: "Sehen wir, ob er es ist". Open Subtitles فكرت, لنرى ما اذا كان هو.
    Warum macht er sie unsichtbar, wenn er weiß, dass sie das umbringt? Open Subtitles اذا كان هو يعلم بانها ستقتلها ربما انت لا تستخدم الامنيوم 26 لكي تجعلها غير مرئية ؟
    Nun, das Spiel ist auf das Department zugeschnitten, wenn er also einen Fall leitet, dann ist er der Held. Open Subtitles حسنا هذه اللعبة صممت في القسم لذا اذا كان هو يقود القضية , في هذه الحال هو نجم اللعبة أنت ذكي فعلا
    wenn er Lemons Geheimnis ist, was ist dann Wade? Open Subtitles اذا كان هو حبيب ليمون السري من يكون وايد؟
    wenn er der Giftmörder ist, wird er nicht wirklich trauern, oder? Open Subtitles اذا كان هو من وضع السم لن يكون هناك حداد اليس كذلك?
    Was wenn er wirklich um 18:22 Uhr sterben würde? Open Subtitles ماذا اذا كان هو هنري ألتمان سيموت فعلا في الساعة 6: 22؟
    Aber wenn er weggehen würde, würde er Bescheid sagen? Open Subtitles ولكن اذا كان هو سيرحل لفتره تعتقدين انه كان سيخبرك
    Aber sie geht nicht nach Vegas, wenn er mitgeht. Open Subtitles لكنها لن تذهب الى لاس فيجاس اذا كان هو ذاهب إنتظر، هذا خيار؟
    Was wenn er weiß, dass Sie mich schickten und mich nur verspottet? Open Subtitles ما إذا كان يعلم أنك أرسلت لي؟ ما اذا كان هو مجرد وهم يسخرون مني؟
    Die Zellenverriegelung öffnet sich nur, wenn er lebt. Open Subtitles فتح قفل سجننا لن يتم إلا اذا كان هو على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus