"اذا هم" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn sie
        
    wenn sie nun mal einen 4. Spieler benötigen. Open Subtitles وايضا اذا هم لم يستطيعوا اللعب بدون رابع
    Selbst wenn sie das tun, ist es ausgeschlossen, dass die Polizei dem Staatsanwalt Open Subtitles انا فقط اخبرتكِ, بأن حتى اذا هم فعلوا ذلك ليس هنالك طريقة في العالم من خلالها الشرطة يوصون
    Schau mich an, wenn sie den Himmel verschließe, für das, was in deinem Kopf. Open Subtitles انظر إلي ، اذا هم أقفلوا النعيم فما زالت الفرصة في رأسك
    wenn sie Feinde der Jedi sind, dann sind sie meine Freunde. Open Subtitles اذا كانوا اعداء للجاداي , اذا هم اصدقاء لي
    Was sollen die Menschen hier bei TED, hier im Westen, tun, wenn sie sich vernetzen oder einen Unterschied machen wollen und sie daran glauben, was hier gerade geschieht? TED ولكن ما الذي يتعيّن على الناس ھنا في ،TED وھنا في الغرب- أن يفعلوا كي يتواصلوا ويتفاعلوا اذا هم مئمنون بما يجري؟
    wenn sie mich anlügen, haben sie keinen Respekt vor mir. Open Subtitles بما انهم كذبوا على اذا هم لا يحترمونني
    Das einfachste ist, wenn sie wirklich zu früh aus dem Hyperraum gefallen sind, den Weg zwischen M12-578 und Atlantis abzufliegen. Open Subtitles أتعلم, الشيء الأسهل اذا هم خرجوا من الفضاء الفوقي مبكرا أنهم يحلقون في الممر بين إم 12-578 وأطلانطس
    Die Tarnung sollte Bestand haben, wenn sie nicht zu tief nachforschen. Open Subtitles لابد ان تتفحص اذا هم يدققون جيدا
    wenn sie was einpacken, das sie nicht isst, hat sie nichts zu essen. Open Subtitles ...انا لا ماذا تريد مني ان افعل؟ جيد, لكن اذا هم وضعوا أي شيء في السلات وهي لاترغب في أكله
    Wie lassen sie ihre Kindheit hinter sich, wenn sie sie hassen oder sie einfach scheiße ist? Open Subtitles كيف الاشخاص يتركوا طفولتهم وراءهم؟ مثلا",اذا هم يكرهون ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus