Geh zu einer Freundin oder ins Hotel, aber komm nicht nach Hause. | Open Subtitles | اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت |
Geh zu deinem Vater. Ich kümmere mich um Charley. | Open Subtitles | اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى |
Hilliard, kommen Sie schon! - Geh rein zu deiner Mutter. - Vater, komm her! | Open Subtitles | هيا يا هيلارد اذهبى لأمك, انتما الأثنين ابى, تعال |
Wieso kommt er so schnell zurück? - Geh, Geh! - Nein, ich bleibe hier. | Open Subtitles | كيف جاء الى هنا بهذه السرعة ؟ اذهبى لا, سأنتظر هنا |
Los, zieh dir was an, dann gehen wir auf den Ball. | Open Subtitles | اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله |
Gehen Sie zum Sheriffsbüro. 400 Meter die Straße runter. Die regeln das. | Open Subtitles | اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة |
- Du tust nichts dergleichen. Geh! - Nein! | Open Subtitles | انت لن تستفيدى من مثل هذا العمل, اذهبى الآن لا |
Geh nach Hause... und ich kontaktiere dich. | Open Subtitles | ثم اذهبى الى المنزل مباشرة وسوف اتصل بك هل هذا واضح |
Geh, sag der Mutter, weil ich meinen Vater erzürnt, so woll' ich nach Lorenzos Zelle, zu beichten und Vergebung zu empfangen. | Open Subtitles | اذهبى و أخبرى سيدتى أننى قد ذهبت باستياء من أبى الى صومعة لورانس |
Ich kann nicht mit. Geh allein. Geh! | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب , اذهبى انت , اذهبى , اذهبى |
Hör auf zu flirten! Mein Gott. Geh zum Roulette. | Open Subtitles | توقف عن مغازلة النادله اذهبى الى الرورليت |
- Geh nur hin. | Open Subtitles | تعال يا حبيبتى اريد ان اريك شيئاً لا بأس ، اذهبى |
Geh mal rüber zu Joey und Chandler. | Open Subtitles | اذهبى للشقه الاخرى جوى و شاندلر هناك لماذا؟ |
Geh mal ans Fenster. Ich laufe schnell zum Auto, ich will dir etwas zeigen. | Open Subtitles | اذهبى الى الشباك سأنزل لأسفل لكى اريكى شئ فى السيارة |
Geh jetzt, wenn du willst! Aber nicht mit mir! | Open Subtitles | حسنا اذهبى الان لو تريدى ذلك لكن ليس معى |
Geh nach oben. Ich hab dir was Hübsches rausgelegt. | Open Subtitles | اذهبى لأعلى وإرتدى شيئا اخر من الذى على فراشك |
Geh zum Gerichtshof. Ich will ein hartes Interview. | Open Subtitles | لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه |
Geh nach oben. Ich hab dir was Hübsches rausgelegt. | Open Subtitles | اذهبى لأعلى وإرتدى شيئا اخر من الذى على فراشك |
Geh zum Gerichtshof. Ich will ein hartes Interview. | Open Subtitles | لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه |
Schatz, ich hab gesagt, du sollst in dein Zimmer gehen. Also Los. | Open Subtitles | حبيبتى اذهبى إلى حجرتك ,انا اخبرتك ان تذهبى يا عزيزتى |
Gehen Sie wieder an Ihre Arbeit. Da Mr. Joyce da ist, tue ich das. | Open Subtitles | اننى بخير الآن سيدة كوبر, اذهبى لعملك وواجباتك |
Lauf und hol den Wagen. - Ich möchte sie fahren. | Open Subtitles | تشارلى اذهبى و احضرى السيارة- أفضل ان اذهب مع العائلة- |
- Fahr nach Acapulco! Das wird gut. | Open Subtitles | اذا , اذهبى الى , اكابولكو سوف اكون على ما يرام |