"اذهبى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geh
        
    • Los
        
    • Gehen Sie
        
    • Lauf
        
    • Fahr
        
    Geh zu einer Freundin oder ins Hotel, aber komm nicht nach Hause. Open Subtitles اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت
    Geh zu deinem Vater. Ich kümmere mich um Charley. Open Subtitles اذهبى واحضرى الق قولى له ان يهتم ب تشالى
    Hilliard, kommen Sie schon! - Geh rein zu deiner Mutter. - Vater, komm her! Open Subtitles هيا يا هيلارد اذهبى لأمك, انتما الأثنين ابى, تعال
    Wieso kommt er so schnell zurück? - Geh, Geh! - Nein, ich bleibe hier. Open Subtitles كيف جاء الى هنا بهذه السرعة ؟ اذهبى لا, سأنتظر هنا
    Los, zieh dir was an, dann gehen wir auf den Ball. Open Subtitles اذهبى و ارتدى بعضا من الملابس سأخذك الى الحفله
    Gehen Sie zum Sheriffsbüro. 400 Meter die Straße runter. Die regeln das. Open Subtitles اذهبى الى مكتب الشريف ربع ميل اسفل الطريق و سيزودونك بالمساعدة
    - Du tust nichts dergleichen. Geh! - Nein! Open Subtitles انت لن تستفيدى من مثل هذا العمل, اذهبى الآن لا
    Geh nach Hause... und ich kontaktiere dich. Open Subtitles ثم اذهبى الى المنزل مباشرة وسوف اتصل بك هل هذا واضح
    Geh, sag der Mutter, weil ich meinen Vater erzürnt, so woll' ich nach Lorenzos Zelle, zu beichten und Vergebung zu empfangen. Open Subtitles اذهبى و أخبرى سيدتى أننى قد ذهبت باستياء من أبى الى صومعة لورانس
    Ich kann nicht mit. Geh allein. Geh! Open Subtitles لا استطيع ان اذهب , اذهبى انت , اذهبى , اذهبى
    Hör auf zu flirten! Mein Gott. Geh zum Roulette. Open Subtitles توقف عن مغازلة النادله اذهبى الى الرورليت
    - Geh nur hin. Open Subtitles تعال يا حبيبتى اريد ان اريك شيئاً لا بأس ، اذهبى
    Geh mal rüber zu Joey und Chandler. Open Subtitles اذهبى للشقه الاخرى جوى و شاندلر هناك لماذا؟
    Geh mal ans Fenster. Ich laufe schnell zum Auto, ich will dir etwas zeigen. Open Subtitles اذهبى الى الشباك سأنزل لأسفل لكى اريكى شئ فى السيارة
    Geh jetzt, wenn du willst! Aber nicht mit mir! Open Subtitles حسنا اذهبى الان لو تريدى ذلك لكن ليس معى
    Geh nach oben. Ich hab dir was Hübsches rausgelegt. Open Subtitles اذهبى لأعلى وإرتدى شيئا اخر من الذى على فراشك
    Geh zum Gerichtshof. Ich will ein hartes Interview. Open Subtitles لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه
    Geh nach oben. Ich hab dir was Hübsches rausgelegt. Open Subtitles اذهبى لأعلى وإرتدى شيئا اخر من الذى على فراشك
    Geh zum Gerichtshof. Ich will ein hartes Interview. Open Subtitles لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه
    Schatz, ich hab gesagt, du sollst in dein Zimmer gehen. Also Los. Open Subtitles حبيبتى اذهبى إلى حجرتك ,انا اخبرتك ان تذهبى يا عزيزتى
    Gehen Sie wieder an Ihre Arbeit. Da Mr. Joyce da ist, tue ich das. Open Subtitles اننى بخير الآن سيدة كوبر, اذهبى لعملك وواجباتك
    Lauf und hol den Wagen. - Ich möchte sie fahren. Open Subtitles تشارلى اذهبى و احضرى السيارة- أفضل ان اذهب مع العائلة-
    - Fahr nach Acapulco! Das wird gut. Open Subtitles اذا , اذهبى الى , اكابولكو سوف اكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus