Ja, Sir, wie jeden Mittwoch zwischen Mittag und 1400. -Was haben Sie getan? | Open Subtitles | نعم سيدي نقوم بهذا كل اربعاء بين الظهر والثانية بعد الظهر |
Jeden Mittwoch wirst du ihn abholen, wie vorher, und ein Taxi hierher nehmen. | Open Subtitles | سوف تصطحبينه كل يوم اربعاء كما عهدنا ،وتأتى بسيارة أجرة لهنا |
Wie auch immer, es ist ziemlich bekannt, dass Sie jeden Mittwoch hierherkommen, also dachte ich, warum nicht mich und mein Dilemma in Person vorzustellen? | Open Subtitles | على أية حال، لقد كان مُرَتب جيداً بأن تأتي لهُنا كل اربعاء |
Und mich lässt du hier tausend Wochen lang jeden Mittwoch antanzen, und alles nur aus Jux? | Open Subtitles | وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع وكانت كلها مجرد لعبة |
Komischer Mittwoch. | Open Subtitles | يوم اربعاء مضحك لقد كان َ يومَ سوقِ |
Die Planungskommission tagt am Mittwoch. | Open Subtitles | لجنة التقسيم يجتمع كل يوم اربعاء. |
An einem Mittwoch Nachmittag lief ich durch den Gang meiner Schule, hatte meine eigenen Dinge im Kopf und da war dieser Künstler am unterrichten der einen großen alten Keramik-Kessel machte. Ich schaute zufällig durch die Tür des Kunstraumes. Wenn sie jemals Töpfern gesehen haben, es ist Magie, und ich hatte so etwas noch nie zuvor gesehen. | TED | و في بعد الظهيرة من يوم اربعاء كنت اسير في احد ممرات مدرستي الثانوية اهتم بشؤوني نوعا ما، و كان هناك هذا الفنان يعطي دروسا، كان قد بنى سفينة كبيرة قديمة من السيراميك. و صادف انني كنت انظر في باب غرفة الفنون. وان كنتم قد رايتم طينا وقد صنع منه شئ، انه سحر، لم اكن قد رأيت شيئا كذلك من قبل. |
Sechs Nuggets jeden Mittwoch. | Open Subtitles | ستة أصابع كل يوم اربعاء |
Und diese Zeit war Mittwoch. | Open Subtitles | ذاك اليوم كان اربعاء. |
Wir treffen uns jeden Mittwoch, mittags, auf dem Parkplatz am Kai in Queen's Island. | Open Subtitles | لذا سنلتقي كل اربعاء في منتصف النهار عند موقف السيارات في رصيف ميناء جزيرة (كوين) ابتدأن من هذا الأسبوع |