Yakov trifft sich in vier Tagen mit lhnen in Leningrad. | Open Subtitles | ياكوف قال انه سيلقاك فى ليننجراد فى غضون اربعه ايام من الان |
Er hat vor vier Tagen auf die Datei zugegriffen. | Open Subtitles | هذا محتمل ، لقد دخل الى هذا الملف منذ اربعه ايام |
Ich habe Ihre Taufe gesehen, in der Hand-Gottes-Kirche, vor vier Tagen. | Open Subtitles | لقد رأيتك يتم تعميددك في كنيسه يد الاله منذ اربعه ايام |
Es wurde vier Tage, bevor Andrew Dixon umgebracht wurde, versendet, was bedeutet, dass es irgendwann vorher gedruckt wurde. | Open Subtitles | لقد شحن منذ اربعه ايام قبل اغتيال اندرو ديكسون وهذا يعني انه طبع بوقت ما قبل ذلك |
Ich habe neulich bei einer Ausstellung in London mitgemacht. Meine Freunde hatten mich eingeladen, nach London zu kommen und vier Tage lang in einem Sandkasten zu sitzen und ich sagte: "Großartig." | TED | كان لدي عرض في لندن مؤخرا حيث اصدقائي قدمو لي دعوه للمجيئ الى لندن لمدة اربعه ايام على الجلوس في صندوق الرمال، فقلت: عظيم. |
Vor nur vier Tagen... als wir in Hexham Steuern nahmen... wurden wir von einer wütenden Meute überrascht. | Open Subtitles | منذ اربعه ايام (عندما كنا نجمع الضرائ فى( هيكسام هوجمنا من قبل غوغاء مضطربين |
Ich gebe Ihnen vier Tage. | Open Subtitles | سامهلك اربعه ايام |