| Und ich darf hinzufügen, dass ich nicht vor Angst, sondern vor lauter Freude zittere. | Open Subtitles | و خلال هذه اللحظة , انا ارتجف ليس بسبب الخوف انما بسبب البهجة |
| Eine meiner Lehrerinnen ist vor ein paar Stunden gestorben. Ich zittere noch. | Open Subtitles | ماتت احدى معلماتي منذ ساعات قليلة لازلت ارتجف |
| Ich zittere am ganzen Körper, weil ich Angst habe, zu versagen und ich mich dann vor unserem Scheich so schämen müsste. | Open Subtitles | إني ارتجف وأخاف جدا من الفشل.. وتخييب أمل شيخنا |
| Nein, ich zittere nur. | Open Subtitles | كلا , انا ارتجف |
| - Kälter! | Open Subtitles | ارتجف أكثر |
| Ja, ich zittere, und ich weine. | Open Subtitles | إنني ارتجف وأبكي |
| Ich zittere dermaßen, ich komme mir wie beim Tanzen vor. | Open Subtitles | ارتجف بشدة و كانني ارقص |
| Ist das lhr Ernst? Ich zittere immer noch. | Open Subtitles | انت تمزح ، مازلت ارتجف |
| Bitteschön. Ich zittere. | Open Subtitles | تفضل ، انا ارتجف. |
| Mon Dieu. Ich zittere. | Open Subtitles | شاهدني وانا انا ارتجف |
| Ich zittere immer noch. | Open Subtitles | مازلت ارتجف |