"ارتكبتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • beging
        
    • begangen habe
        
    • Fehler gemacht
        
    Ich beging mindestens drei Straftaten. Open Subtitles مُتأكّد تماماً أنّي ارتكبتُ ثلاث جناياتٍ على الأقل.
    Schau. Ich bin vor deiner Arbeit. Ich beging einen Fehler. Open Subtitles "إسمع، إنّي خارج مكان عملك لقد ارتكبتُ خطأ."
    Pater, sehen Sie... ich weiss, dass Sie mich hassen, und ich weiss, dass ich all diese schrecklichen Taten begangen habe, aber es war nicht ich, der das getan hat. Open Subtitles انظُر يا أبتِ أعلمُ أنكَ تكرهُني و أعلمُ أني ارتكبتُ تلكَ الأفعال الشنيعة
    Ich habe eingesehen, dass ich Fehler begangen habe. Jedoch auch, dass ich von ihnen lernen kann. Open Subtitles رأيتُ أنني ارتكبتُ أخطاءً ولكن يُمكنني أيضاً التعلم منها
    Okay, ich habe also ein paar Fehler gemacht, aber ich habe daraus gelernt, stimmt's? Open Subtitles حسناً، لقد ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنّني تعلّمتُ منها، صحيح؟
    Glauben Sie mir, wie die Sache auch ausgeht, ich habe schon schlimmere Fehler gemacht. Open Subtitles صدقني , مهما انتهى هذا الأمر فقد ارتكبتُ أخطاء أسوأ
    Ich beging ein Verbrechen, Herr, ich musste es Open Subtitles ارتكبتُ جريمة، رغماً عني يا الله ♪
    wie wenn sie es deutlich- wie ich sage, ich habe letztes Jahr viele Fehler gemacht,... aber ich versuche wieder auf den Kurs zu kommen... Open Subtitles بينما كان من الواضح كما قلت، لقد ارتكبتُ الكثير من الأخطاء في العام الماضي لكنّني الآن أحاول العودة إلى الطريق مجدداً
    Ich habe auch meine Fehler gemacht, als mein Ehemann mich verlassen hat. Open Subtitles اسمع، لقد ارتكبتُ جزءً من الأخطاء عندما هجرني زوجي.
    Ich habe Fehler gemacht, aber ich sehe: Das ist nicht so schlimm. Open Subtitles ارتكبتُ بعض الأخطاء, ولكن في النهاية اظن انها لم تكن بذلك السوء
    Das ist okay. Was soll´s, ich hab auch Fehler gemacht. Open Subtitles "لا بأس، اللعنة، ارتكبتُ أخطاءً أنا الآخر"
    Ich hab einen schlimmen Fehler gemacht. Und weiß nicht, was ich jetzt tun soll. Open Subtitles لقد ارتكبتُ خطأ فادحًا وأجهل ماذا أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus