Du kannst hier doch niemandem helfen, also hör auf dich einzumischen und Geh. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي |
Geh fort, Eleanor, wir wollen dich nicht mehr, du kannst nicht bleiben. | Open Subtitles | ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء |
Wie soll ich das sagen, wenn ich um 18 Uhr nicht zurück bin... und du okay bist, dann... Geh. | Open Subtitles | ولكن إن لم أعد في السادسة ولم تظهر عليك عوارض المرض ارحلي |
Bis zum Sommer bist du fertig, dann Verschwinde. | Open Subtitles | لتنهي ذلك بنهاية الصيف ثم ارحلي للصالح العام |
Du hattest großes Glück. Jetzt Verschwinde von hier und nimm so viele Leute wie möglich mit, okay? | Open Subtitles | حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟ |
Gehen Sie. | Open Subtitles | ـ انه وقت حظر التجول، وأحتاج مساعدتك، أرجوك ـ ارحلي |
Hau ab, Kleine. Geh und klau noch ein paar Geldbeutel. | Open Subtitles | ارحلي أيتها الهرة، اذهبي واسرقي المزيد من المحافظ |
Lady, Verschwinden Sie, ich kann ihnen nicht helfen, verstehen sie das nicht? | Open Subtitles | ارحلي يا سيدة، لا يمكنني مساعدتك ألا تفهمي ذلك؟ |
Los, Geh wieder nach Hoboken anschaffen, Hure! | Open Subtitles | ارحلي وعودي الى عملك الحقير ايتها العاهرة |
Geh. Ich werde dafür sorgen, dass du dein Geld für heute kriegst. | Open Subtitles | سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟ |
Geh fort. Tauch unter. Das ist deine Spezialität. | Open Subtitles | ارحلي الآن، اختفي، فأنت ماهرة في ذلك، |
Officers sind unterwegs. Geh einfach, Baby. Geh einfach. | Open Subtitles | تستجيب الوحدات فقط ارحلي بهدوء |
Schnell, Verschwinde, Geh wieder in den Hörsaal. | Open Subtitles | ارحلي من هنا عودي إلى قاعة المحاضرات |
Du bist frei. Geh, so weit du kannst, und komm nie wieder. | Open Subtitles | أنتِ حرّة ارحلي بعيدًا ولا تعودي |
Los, Verschwinde, jämmerliche Hure! | Open Subtitles | ارحلي , ارحلي خارجا لديكي الم في مؤخرتك |
Oh, jetzt keine leeren Drohungen, Verschwinde einfach. | Open Subtitles | لا ترحلي و أنتِ غاضبة ارحلي فحسب |
- Verschwinde, raus! - Tut mir leid. Jesus, Mom! | Open Subtitles | ارحلي , أخرجي - آسفة - استطيع أن اتظاهر انني لم أرَ مالذي رأيته للتو |
Bitte Gehen Sie. Ich möchte das nicht noch einmal erleben. | Open Subtitles | . رجاءً ارحلي , لا ارغب بالحصول علي حلقةٍ اخري |
Gehen Sie. | Open Subtitles | وأنا لم أحبك مطلقاً .. أرجوك ارحلي |
Hau ab oder du bist Hundefutter. | Open Subtitles | ارحلي وإلا ستكونين طعاماً للكلب. |
Und als sie mir "Verschwinden Sie" entgegenschrie, als wäre ich ein streunender Hund. | Open Subtitles | وصرخت " ارحلي من هنا " في وجهي وكأنني كلب ضال |