"اردتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • du willst
        
    • Du wolltest
        
    • wollten
        
    • du möchtest
        
    Wenn du willst, kannst du mir helfen. Wir können ihn anlocken. Open Subtitles إذا اردتي يُمْكِنُك مساعدَتي أيضاً يُمْكِنُ أَنْ نَغريه
    du willst der Frage ausweichen, das ist okay für mich. Open Subtitles لا بأس .. اذا اردتي المراوغة في الإجابة لا بأس لي
    Aber Du wolltest einen Abend voller krebsfreiem Spaß, und es ist mein Job, den Weg freizukaufen. Open Subtitles . . لكنك اردتي ليله احتفاليه بعد شفائك ووظيفتي ان اقوم بالدفع
    Das Einzige, was Du wolltest, war, was du immer willst. Open Subtitles أردتهِ الذي الوحيد الشيء دائماً فعله اردتي ما كان
    Sie wollten Rache. Den Aufruhr haben Sie organisiert, zur Ablenkung. Open Subtitles و اردتي ان تنتقمي لذى نظمتي الشعب كوسيلة إلهاء
    Du hast die Chance dich von Nathan und allen anderen zu verabschieden, wenn du möchtest. Open Subtitles . " لديك الفرصة لتودعي بها " ناثين . و الجميع ان اردتي هذا
    Wenn du willst, dass ich hier für den Rest des Jahres schlafe, protestiere ich nicht. Open Subtitles لو اردتي ان انام هنا لبقية السنه فلن اعترض
    Du kannst dir meine Karte ausleihen, wenn du willst. Open Subtitles لدي كارت, يمكنك ان تستعيريه اذا اردتي
    Na, schön, du willst helfen. Open Subtitles اذا اردتي المساعدة, سأخذك للخارج
    Äh... du kannst meins haben, wenn du willst. Open Subtitles تستطيعين ان تأخذي بيضي اذا اردتي
    Wenn du willst, dann kann ich singen. Open Subtitles لا استطيع. هيا, سأغني اذا اردتي
    - du willst doch gesund Werden. Open Subtitles اذا اردتي النهوض
    Du wolltest dieses Angebot so sehr, da dachte ich mir, dass ich dir eine Chance auf den Job gebe. Open Subtitles اردتي هذا العرض بشده وفكرت انني سأعطيك الفرصه للوظيفه
    Ja, gut, Du wolltest normal. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت لنا موخراً اجل , حسناً, انتِ اردتي حياة طبيعية
    Ich dachte, Du wolltest Details. Open Subtitles معًا حتى شرقت الشمس لقد ظننت أنك اردتي التفاصيل
    Ja, ich bin auf dem Weg, um im Fall Kyle Miller eine Aussage zu machen, also... wollten Sie mich das fragen? Open Subtitles نعم، وأنا في طريقي للادلاء بشهادتي في جلسة كايل ميلر, ماذا اردتي ان تسأليني? نعم, تستطيعن منادتي اليكس.
    Ich wollte Sie nicht enttäuschen. Ich weiß, Sie wollten mir helfen. Open Subtitles اعلم بأنكِ اردتي مني ان احاول الانتماء
    Deshalb wollten Sie einen Deal haben, der keine Haftstrafe vorsieht... Open Subtitles لهذا اردتي صفقة الإقرار بالذنب ... حيث لا تقضين اي مدة زمنية بالسجن
    Natürlich kannst Du mitkommen wenn du möchtest. Of course, you can come if you like. Open Subtitles بالطبع,يمكنكي المجيء اذا اردتي
    Nun, wenn du möchtest. Open Subtitles حسناً , إذا اردتي ذلك
    Außer du möchtest Koffein. Open Subtitles الا اذا اردتي الكافيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus