"ارسالها" - Traduction Arabe en Allemand

    • schicken
        
    • senden
        
    Dieses Gemälde hier wurde soeben vollendet, und ich hatte vor, es zusammen mit anderen Werken von mir morgen früh an eine Ausstellung nach New York zu schicken. Open Subtitles و أنوي ارسالها غدا صباحاً مع بعض الأعمال الاخرى لمعرض في نيويورك
    Was für eine Nachricht willst du schicken? Open Subtitles حسنا ، ما نوع الرسالة التى تريد ارسالها ؟
    Wie viel Geld können Sie mir noch schicken? Open Subtitles ما هي كمية المال التي يمكنك ارسالها الي؟
    Ich wollte sie nicht ins Büro schicken und sie bloßstellen. Ich werde Sie entlassen müssen. Open Subtitles لم اكن اريد ارسالها الى عملها واحراجها - سـأضطر يا فرانك الى طردك -
    Wir sind dabei, während wir hier reden, den nächsten Rover zu konzipieren, den wir zum Mars senden wollen. TED و بينما نتحدث الآن، يتم العمل على تصميم الجيل الجديد من العربات الجوالة التي سيتم ارسالها إلى المريخ
    Auf die besten Schulen hätte ich sie nicht schicken können, aber ich wette, ich wäre ein recht guter Vater gewesen. Open Subtitles ربما كان عليّ ارسالها الى افضل مدرسة ربما كان عليّ ان اكون اباً جيدا
    Ich kann es nach D.C. schicken, aber es würde zwei Wochen dauern. Open Subtitles الضريح الرئيسي لهاو ليس لدينا المعدات يمكنني ارسالها الى العاصمة
    Ich wollte sie gerade ins gesellschaftliche Sibirien schicken. Open Subtitles كنت على وشك ارسالها الى " سايبيريا الاجتماعيه"
    Nun, sie nach Hudson zu schicken, war eine gute Entscheidung. Open Subtitles حسناً ,ارسالها الى هدسن كان قرار صائب
    Vielleicht sollten wir sie zu einem Psychologen schicken. Open Subtitles ربما علينا ارسالها لطبيب نفساني
    die diagnostische Daten mit ihrem Telefon verbinden, zum Beispiel – um Ihren Zuckerspiegel auf Ihrem iPhone zu messen und diese Information möglicherweise an Ihren Arzt zu schicken, sodass der Arzt und Sie als Diabetiker Ihre Blutzuckerwerte besser verstehen. TED التي تدمج التشخيصات الطبية في هاتفك، على سبيل المثال قياس مستوى الكليكوز في دمك عبر هاتفك الـ iPhone مع إمكانية ارسالها إلى طبيبك حتى يتسنى لكما فهم أكثر، لمستوى السكر في دمك إن كنت مصابا بالسكري.
    - Die hätten sie nicht schicken dürfen. Open Subtitles لم يتوجب عليهم ارسالها لقد..
    Vielleicht kann die MALP-Antenne ein Signal an unsere Teams senden. Open Subtitles سنستطيع ارسالها لفرقنا عن طريق هوائى المثبر الالى
    Sein Selbstmord war die einzige Nachricht, die er Ihnen senden konnte. Open Subtitles انتحاره هو الرساله الوحيده التي استطاع ارسالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus