"ارقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ruhe
        
    • Leg dich hin
        
    • Schlaf
        
    • in Frieden
        
    Die Worte "Ruhe in Frieden" bedeuten euch beiden gar nichts? Open Subtitles "'ارقد فى سلام '" هذه الكلمه اتعنى اى شئ لك ؟
    Ruhe in Frieden, Raymond Cocteau. Open Subtitles ارقد بسلام يا رايموند كاكتو.
    Ruhe in Frieden, Bruder. Open Subtitles ارقد في سلام، أخّي.
    So, und jetzt Leg dich hin. Open Subtitles الآن ارقد و استرح هنا قليلا
    Schlaft jetzt den sorgenfreien Schlaf der Engel. Open Subtitles ارقد الآن , نم نوم الملائكة الآمن
    Ruhe in Frieden, Big Joe. Open Subtitles {\pos(190,210)}.ارقد بسلام يا " جو " الكبير
    Ruhe in Frieden, das nur nebenbei. Open Subtitles ارقد بسلام, بي تي دوبس
    Ruhe in Frieden, Kumpel. Open Subtitles ارقد بسلام، يا صاح
    Ruhe ind Frieden. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.ارقد في سلامٍ
    Ruhe in Frieden, mein Bruder. Open Subtitles ارقد بسلام يا أخي.
    Ruhe in Frieden, Karamellbär. Open Subtitles ارقد بسلام, دب الكاراميل!
    Doch auf der Karte steht: "Ruhe in Frieden". Open Subtitles والبطاقة تقول "ارقد بسلام"
    Er ist aber tot. Ruhe in Frieden, Ricky! Open Subtitles لقد مات (ارقد في سلام يا (ريكي
    Das heißt nicht "Ruhe in Frieden". Open Subtitles هذه ليست "ارقد بسلام".
    Ruhe in Frieden. Open Subtitles ارقد بسلام
    Ruhe in Frieden. Open Subtitles ارقد بسلام
    Ruhe in Frieden. Open Subtitles ارقد بسلام
    Ruhe in Frieden. Open Subtitles ارقد بسلام
    Cheung, Leg dich hin. Open Subtitles تشيونغ، Iay أسفل. ارقد.
    Leg dich hin. Open Subtitles ارقد
    Schlaf nun den sorglosen Schlaf der Engel. Open Subtitles ارقد الآن , نم نوم الملائكة الآمن
    Man kann ja schlecht schreiben: "ist in Frieden heimgegangen" oder so. Open Subtitles "لا يمكنك كتابة "ارقد فى سلام أو شئ كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus