Armstrong und Aldrin waren allein, aber ihre Gegenwart auf der grauen Mondoberfläche war der Höhepunkt eines ausdauernden, gemeinschaftlichen Bestrebens. | TED | كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي. |
In seiner Verleugnung beschrieb Armstrong eine hypothetische Situation, die jemand anderen in den Fokus rückte, und distanzierte sich selbst komplett von der Situation. | TED | في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا |
„Nachdem wir fertig waren, rückte Armstrong seine Krawatte zurecht, legte ein wollenes Sportjackett an und wir gingen hinaus in das blendende Licht. | TED | بعد أن فرغنا ، استعدل ارمسترونغ ربطة عنقه، ولبس معطف رياضة صوفي، ثم خرجنا في الوهج. |
Sie haben auch Louis Armstrong ausgelacht, als er sagte, ... .. er fliegt zum Mond. | Open Subtitles | انهم يضحكون علينا لقد ضحكوا على ارمسترونغ عندما قال انه سيذهب للقمر |
War das Han oder Lance Armstrongs flüchtiger Testikel? | Open Subtitles | هل هذا (هان) او قضية (لانس ارمسترونغ) هاربا بخصية؟ نسالانس امسترونغ متسابق امريكي لدراجات هوائية فائزبجازة فرنسا |
Von den zwölf, die seine Oberfläche beschritten, ist Aldrin, nach dem Tod von Armstrong im letzten Jahr, jetzt der älteste. | TED | مشى احدى عشر شخص على سطح القمر , كان من بينهم الدرين, تبع ذلك وفاة ارمسترونغ السنة الماضية , و هو الحدث الاكبر الان . |
Ich war acht, als ich im Fernsehen sah wie Neil Armstrong aus der Mondlandefähre auf den Mond herabstieg. | TED | كنت في الثامنة عندما رأيت "نيل ارمسترونغ" يترجل من المركبة القمرية إلى سطح القمر. |
‚Wenn man ihm einen Monat schuldet, dann kommt der Vermieter mit seinen Handlangern und wirft einen raus. Er wird deine Sachen konfiszieren.‘, sagte Armstrong. | TED | 'في حال كنت مديناً شهرأً واحداً ، سوف يأتي المالك مع أتباعه ويرمون بك خارجاً. وسوف يصادر أشياءك الخاصة ، كما يقول ارمسترونغ. |
Aber es stand in misstönendem Kontrast zu etwas, das Armstrong gesagt hatte, als wir gegessen hatten – dass er die Lebensqualität in seiner Nachbarschaft schätzte. | TED | ولكنْ على النقيض تماماً من ما ذكره ارمسترونغ أثناء تناولنا للطعام- أنه يقدِّر مستوى الحياة في مجاورته. |
Ich bin ein Lance Armstrong Fan, also klicke ich hierhin wodurch sich mir alle Ausgaben zeigen in denen Lance Armstrong erwähnt wird. | TED | انا من المعجبين بلانس ارمسترونغ ، لذلك أمضي قدما وانقر فوقه، و هذا ما يكشف، بالنسبة لي ، جميع المسائل التي كان لانس ارمسترونغ جزءا منها. |
Mr. Lyle Morgan, meiner Oma, die nie aufhörte zu hoffen, und Paul Armstrong. | Open Subtitles | ... محامي، السيد لايل مورغان. جدتي التى لم تتخلي أبدا عن الأمل، والبروفيسور بول ارمسترونغ. |
Armstrong und Jackson. | Open Subtitles | مَا هي اسماؤُهم ؟ . (ارمسترونغ) و (جاكسون) |
Sergeant Curtis Jackson, Sergeant Joe Armstrong, Sir. | Open Subtitles | رقيب (كورتيس جاكسون) رَقيب (جو ارمسترونغ) ، يـَا سيدي. |
Armstrong, Inspector Singh hat Ihnen etwas zu sagen. | Open Subtitles | (ارمسترونغ)، المفتش (سينغ) لديه ما يقوله لك. |
Hallo Leute. Ich bin Joe Armstrong. Wild Bill schickt mich. | Open Subtitles | مرحبا يا شباب ، أنا (جو ارمسترونغ) أرسلني (وايلد بيل) ، لأخذكم الى المنزل |
Paul Armstrong, mein Schwiegersohn. | Open Subtitles | بول ارمسترونغ. زوج إبنتى |
Du bist am Verzweifeln, Armstrong. | Open Subtitles | أنت رجل يائس، ارمسترونغ. |
Ich arbeite für Alan Armstrong. | Open Subtitles | انا اعمل لصالح "آلان ارمسترونغ" |
Miss Armstrong... ich weiß, Sie wollen jetzt nichts davon wissen. | Open Subtitles | ..."آنسة "ارمسترونغ اعرف انك لا تريدين سماع هذا من الآن |
Miss Armstrong, wir müssen sehr bald aufbrechen. | Open Subtitles | "آنسة "ارمسترونغ علينا الذهاب قريباً |
Sie ist Lance Armstrongs linkes Ei. | Open Subtitles | إنها خصية (لانس ارمسترونغ) اليسرى. |