"اسئلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frage
        
    • Fragen beantworten
        
    • weiteren Fragen
        
    • paar Fragen
        
    • Fragen haben
        
    • Fragen stellt
        
    • Fragen gestellt
        
    • Fragen zu stellen
        
    • irgendwelche Fragen
        
    • Fragen zu beantworten
        
    • Fragen stellen
        
    • diese Fragen
        
    Wenn einer von euch eine Frage hat, hebe er die Hand. Open Subtitles لذا اذا كان لدي احد منكم يا شباب اي اسئلة
    Aber ein Teil davon war die Frage: welche fünf positiven Aktivitäten können das Wohlbefinden in Ihrem Leben verbessern? TED وكان واحد من اسئلة ذلك المشروع هو .. ما هي الخمس اشياء التي يمكن القيام بها لكي نحسن رفاهية الفرد ؟
    Ich werde das jetzt nicht beantworten. Aber ich werde einige der beliebteren Fragen beantworten. TED لن اجاوب الان عن هذا السؤال و لكن سأجيب عن اسئلة مفضلة اخرى
    Ich habe keine weiteren Fragen. Open Subtitles ليس لدي اي اسئلة سيد دينيس هل لديك اية سؤال؟
    Ich weiB, dies ist nicht leicht für Sie, also werde ich Ihnen lediglich ein paar Fragen stellen. Open Subtitles الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك لذا سأسلك اسئلة موجهة
    Wenn Sie Fragen haben, wissen Sie, wo Sie mich finden. Open Subtitles واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى
    Sie wollten Ihre Football-Karriere beenden, ohne dass jemand Fragen stellt. Open Subtitles لتنهى مستقبلك مع كرة القدم بدون اى اسئلة من احد
    Und ganz plötzlich hat sie mir einige Fragen gestellt. Und dann ließ sie mich was improvisieren. Dabei bin ich vollständig durchgedreht. Open Subtitles ثم سألتني اسئلة وطلبت مني الارتجال وفقدت عقلي
    Und mir ist aufgefallen, dass er sich heute nicht gerade hier in der Gegend aufhält, um sich knallharten Fragen zu stellen. TED ولقد لاحظت، انه ليس هنا اليوم بالضبط ليواجه اي اسئلة صعبة.
    Wir haben uns irgendwie abgeschottet,... aber falls sie irgendwelche Fragen haben, reden Sie bitte mit mir, okay? Open Subtitles , نحن فقك منغلقون علي انفسنا ,ولكن اذا كان لديك اي اسئلة فقط وجهها لي, حسنا؟
    Ich verbrachte gerade drei Stunden damit Fragen zu beantworten, ob ich plane den Präsidenten zu ermorden. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث ساعات اجيب على اسئلة حول اذا كنا نخطط لاغيتال الرئيس او لا
    Ich will daher vier Fragen stellen, die jeder Patient stellen sollte, denn ich glaube nicht, dass jemand tatsächlich solche Laborergebnisse entwickeln wird. TED وانا اريد ان اطرح لكم 4 اسئلة يمكن لكل مريض ان يسألها لانني لا اعتقد ان احداً سوف يطور هذه النتائج المخبرية
    Sie sollte ihren Job machen und nicht meine Order in Frage stellen, oder Fragen stellen, die an meine Authorität zweifeln lassen. Open Subtitles الذي يسالون اسئلة تشكك في سلطتي مهما كان هذا، فقد تتبعت ما قالت
    Wir stellen dir eine Frage, du antwortest darauf wahrheitsgemäß oder wir schlagen dich zu Brei. Open Subtitles نحن نسألك اسئلة وانت تجيب بصدق او سنضربك
    Na gut. Nur, um es zu sagen, ich bin nur zu gerne bereit, dir jede Frage zu dem Thema zu beantworten. Open Subtitles حسناً، حسناً أريدك فقط أن تعلم أني هنا لاجاوبك على أي اسئلة تراودك عن هذه الأمور
    Wir wollen ihm nur ein paar Fragen beantworten. Open Subtitles كان يعاني أوقاتاَ صعبة به نريد أن نسأله بضعة اسئلة
    Lassen Sie mich wissen, wenn ich irgendwelche Fragen beantworten kann. Open Subtitles أعلموني أن كنت استطيع إجابة أية اسئلة لديكم
    Wenn Sie also keine weiteren Fragen haben, würde ich gerne gehen. Open Subtitles لذلك ان لم يكن لديك اسئلة اخرى, فاني اريد المغادرة رجاءاً.
    Bai Datong, Kommissar Mo hat ein paar Fragen an dich! Open Subtitles لم افعلها منذ وقتاً طويل هيا, باي داتونج, السيجنت لديه اسئلة لك
    Aber es ist schwer das zu sein, besonders wenn jemand zu viele Fragen stellt. Open Subtitles لكن ذلك صعب جدا القيام به خصوصا عندما يكون هناك شخص يسأل اسئلة كثيرة
    Dieser Ausländer hat mich besucht. - Hat Fragen gestellt. Open Subtitles هذا الاجنبى كان معى,وظل يسالنى اسئلة عدة.
    Müssen Sie jeden Morgen herkommen, um mir solch dämliche Fragen zu stellen? Open Subtitles اليس لديكم شئ آخر تفعلونه اهم من مواصلة المجئ الى هنا, صباح كل يوم لتسألنى اسئلة حمقاء ؟
    Falls es irgendwelche Fragen zur Leitung dieses Betriebes gibt, wendet ihr euch von nun an an mich. Open Subtitles اذا هناك اسئلة عن كيف سيدار هذا المكان من الان وصاعدا,أنظرو الي
    Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, ein paar Fragen zu beantworten, Mr. Delgros. Open Subtitles ارجو أن لا تمانع بالاجابة على بضع اسئلة يا سيد ديلاغروس
    Man freut sich darauf zu lernen und möchte gute Fragen stellen. TED أنك متحمس للتعلم وترغب بإلقاء اسئلة جيدة.
    Und wir nutzten diese Fragen: Teilen Sie einige Erfahrungen aus Ihrem Leben mit mir. Welche Probleme berühren Sie stark? TED وكنا نطرح اسئلة من هذا القبيل .. شاركيني ببعض من خبرات حياتك ماهي القضايا التي تهمك حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus