Man stellt keine Fragen und man beantwortet keine. | Open Subtitles | لا تطرح ايه اسئله ولا تجيب على ايه اسئله |
Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
Du stellst zu viele Fragen. Macht euch an die Arbeit. | Open Subtitles | انت تسأل اسئله كثيره يا رجل حان وقت العمل |
Nein, bei Seele und Leben! Lass ihn herkommen und Frag ihn. | Open Subtitles | كلا بحق حياتي و روحي ارسل الى الرجل و اسئله |
Wir betrachten Sie nicht als Verdächtige. Wir haben nur ein paar Fragen. | Open Subtitles | و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله |
Alles wichtige Fragen! Die offenbaren viel über den Charakter eines Mannes. | Open Subtitles | هذه اسئله مهمه تجمع اجابتها معلومات مهمه عن الشخصيه |
Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen über Ihren Neffen stellen. | Open Subtitles | اريد ان ادخل واسألك بضعه اسئله عن ابن اخوكي |
Du und Gabe mussten nur auf etwas zeigen und ihr habt alles bekommen. Ohne zu Fragen. | Open Subtitles | انت وغيب دائما تخططون وتحصلون لا اسئله تسأل |
Du solltest keine Fragen stellen, auf die du die Antworten nicht hören möchtest, Mom! | Open Subtitles | لا بد ان لا تسألى اسئله لن تحصلى لها عن اجوبه حسنا , يا امى |
Sie werden sich freuen, dass ich diesmal nicht vorbeigekommen bin, um Ihnen Fragen zu stellen. | Open Subtitles | ستسعد بمعرفة انني لم اتي لأسألك اسئله هذه المره |
Ich bin hier, um über die Zukunft Chicagos zu reden, also wenn Sie Fragen über Politik haben, würde ich sie liebend gerne beantworten. | Open Subtitles | وانا هنا لأتحدث عن مستقبل شيكاجو لذا اذا كان لديك اسئله عن السياسة سيسعدني ان اجيبك عليها |
Wenn die Gentlemen noch mehr Fragen haben... redet mit meinem Anwalt. | Open Subtitles | الان لو لديك اى اسئله اخرى... تكلم الى محامى الخاص. |
Getrennte Schlafzimmer, getrennte Badezimmer, und keine Fragen. | Open Subtitles | غرف نوم منفصلة، وحمامات منفصله, ولا اسئله |
Sie finden die Mädchen, Sie... Fragen sie aus, filmen das Ganze... | Open Subtitles | انت تجدين الفتيات انت تسالينهم اسئله اذن انتى تقومى بتصويرهم وانت تديرى كل شئ؟ |
Ich habe Fragen, und es scheint keine Antworten zu geben. | Open Subtitles | لدي اسئله ومن الواضح انه لا يوجد اجابات. |
Wir können Sie fahren, wenn es Ihnen nichts ausmacht, wenn wir Ihnen auf dem Weg ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | يمكننا توصيلك ان لم تمانع ان نسالك بضع اسئله في طريقنا |
"Er soll alle Fragen mitbringen, denn danach will ich keine weiteren Fragen beantworten." | Open Subtitles | قولى له ان يحضر ما لديه من اسئله متبقيه" لانى بعد ذلك لا اود ان اجيب " على المزيد من الاسئله |
- Frag ihn, wie er Weihwasser findet. - Was ist mit Weihwasser? | Open Subtitles | اسئله عن الماع المقدس_ماذا عن الماء المقدس؟ |
Frag ihn, ob wir uns das Massaker zusammen ansehen können? | Open Subtitles | اسئله لو نستطيع مشاهدة المذبحة معا |
(Craig) Ich Frage ihn, wenn sich die Gelegenheit bietet. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب فقط ابقي فمك مغلقاً |