"اسئله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fragen
        
    • Frag
        
    • Frage
        
    • beantworten
        
    Man stellt keine Fragen und man beantwortet keine. Open Subtitles لا تطرح ايه اسئله ولا تجيب على ايه اسئله
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Du stellst zu viele Fragen. Macht euch an die Arbeit. Open Subtitles انت تسأل اسئله كثيره يا رجل حان وقت العمل
    Nein, bei Seele und Leben! Lass ihn herkommen und Frag ihn. Open Subtitles كلا بحق حياتي و روحي ارسل الى الرجل و اسئله
    Wir betrachten Sie nicht als Verdächtige. Wir haben nur ein paar Fragen. Open Subtitles و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله
    Alles wichtige Fragen! Die offenbaren viel über den Charakter eines Mannes. Open Subtitles هذه اسئله مهمه تجمع اجابتها معلومات مهمه عن الشخصيه
    Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen über Ihren Neffen stellen. Open Subtitles اريد ان ادخل واسألك بضعه اسئله عن ابن اخوكي
    Du und Gabe mussten nur auf etwas zeigen und ihr habt alles bekommen. Ohne zu Fragen. Open Subtitles انت وغيب دائما تخططون وتحصلون لا اسئله تسأل
    Du solltest keine Fragen stellen, auf die du die Antworten nicht hören möchtest, Mom! Open Subtitles لا بد ان لا تسألى اسئله لن تحصلى لها عن اجوبه حسنا , يا امى
    Sie werden sich freuen, dass ich diesmal nicht vorbeigekommen bin, um Ihnen Fragen zu stellen. Open Subtitles ستسعد بمعرفة انني لم اتي لأسألك اسئله هذه المره
    Ich bin hier, um über die Zukunft Chicagos zu reden, also wenn Sie Fragen über Politik haben, würde ich sie liebend gerne beantworten. Open Subtitles وانا هنا لأتحدث عن مستقبل شيكاجو لذا اذا كان لديك اسئله عن السياسة سيسعدني ان اجيبك عليها
    Wenn die Gentlemen noch mehr Fragen haben... redet mit meinem Anwalt. Open Subtitles الان لو لديك اى اسئله اخرى... تكلم الى محامى الخاص.
    Getrennte Schlafzimmer, getrennte Badezimmer, und keine Fragen. Open Subtitles غرف نوم منفصلة، وحمامات منفصله, ولا اسئله
    Sie finden die Mädchen, Sie... Fragen sie aus, filmen das Ganze... Open Subtitles انت تجدين الفتيات انت تسالينهم اسئله اذن انتى تقومى بتصويرهم وانت تديرى كل شئ؟
    Ich habe Fragen, und es scheint keine Antworten zu geben. Open Subtitles لدي اسئله ومن الواضح انه لا يوجد اجابات.
    Wir können Sie fahren, wenn es Ihnen nichts ausmacht, wenn wir Ihnen auf dem Weg ein paar Fragen stellen. Open Subtitles يمكننا توصيلك ان لم تمانع ان نسالك بضع اسئله في طريقنا
    "Er soll alle Fragen mitbringen, denn danach will ich keine weiteren Fragen beantworten." Open Subtitles قولى له ان يحضر ما لديه من اسئله متبقيه" لانى بعد ذلك لا اود ان اجيب " على المزيد من الاسئله
    - Frag ihn, wie er Weihwasser findet. - Was ist mit Weihwasser? Open Subtitles اسئله عن الماع المقدس_ماذا عن الماء المقدس؟
    Frag ihn, ob wir uns das Massaker zusammen ansehen können? Open Subtitles اسئله لو نستطيع مشاهدة المذبحة معا
    (Craig) Ich Frage ihn, wenn sich die Gelegenheit bietet. Open Subtitles لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب فقط ابقي فمك مغلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus