Wir schaffen so vier Millionen $ pro Woche, also müssen wir unsere Kommunikation verbessern! | Open Subtitles | نحن نشغل حوالي 4 مليون دولار اسبوعياً لذلك نحن بحاجة لتحسين الاتصال هنا |
Eine Gruppe traf sich 1,5 Stunden pro Woche in einer Selbsthilfegruppe. | TED | مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم. |
Seit sie 5 Tage pro Woche in Ihre Praxis kommt. | Open Subtitles | منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً |
Weißt du, wie viele Pubs jede Woche dichtmachen? | Open Subtitles | اتعرفين كم حانة يتم غلقها اسبوعياً بهذه الدولة؟ |
Sie und Vieira können jede Woche über Wechseljahre berichten! | Open Subtitles | أنتِ و " فييرا " يمكنك قصص سن اليأس اسبوعياً! |
wöchentlich, du Bärenmader. Manche pflegen sich. | Open Subtitles | اسبوعياً ، ولفرين .البعض منا يهتم |
"Alle Haare vom Nacken abwärts müssen wöchentlich entfernt werden." | Open Subtitles | "كل الشعر بداية من تحت الرقبة يجب ان يتم ازالته اسبوعياً" |
Einer pro Woche über 4 Monate, also insgesamt 16. | Open Subtitles | لقد تلقت فحص اسبوعياً بالشهور الاربع الاخيرة إذا بالاجمالي 16 فحص |
Ich werde dir 1.500 pro Woche bezahlen. | Open Subtitles | سأعطيك 1.500 دولار اسبوعياً. |
Wie viel Zeit verbringen Sie mit diesen T.P.S.-Berichten pro Woche? | Open Subtitles | كم من الوقت تقضي اسبوعياً... |
Die Liste wurde jede Woche länger. | Open Subtitles | القائمه تطول اسبوعياً |
Wir werden es wöchentlich tun. | Open Subtitles | سنقوم بذلك اسبوعياً. |
- Sie werden wöchentlich geliefert. | Open Subtitles | -أننى أحصل عليهم اسبوعياً |