Esperanza wird beschuldigt, diesen Verlust durch Kokainschmuggel auszugleichen. | Open Subtitles | ما جعل الكونغرس يحجز الأموال اسبيرانزا متهم با ستبدال الأموال |
Obwohl Esperanza seine Position als Oberbefehlshaber verlor, wurde seine Auslieferung erst gestern vereinbart. | Open Subtitles | بتهريب الكوكايين مع أن اسبيرانزا أقيل كقائد للجيش هذا العام تم الحصول على أمر تسليمه فقط بلأمس |
(TV) Hier ist Amy Nichole, live vom Escalan-Flughafen, wo General Ramón Esperanza soeben unter strenger Bewachung eintraf. | Open Subtitles | هذه ايمي نيكول معكم على الهواء من مطار اسكلان حين الجنرال المقال رامون اسبيرانزا وصل لتوه تحت حراسة مشددة |
Ist unsere 747 rechtzeitig bereit und kommt Esperanzas Flugzeug ungehindert an, können Sie weitere Lektionen vermeiden. | Open Subtitles | ان كانت الطائرة747 جاهزة في وقتها ووصلت طائرة الجنرال اسبيرانزا بسلام يمكنكم تجنب الدروس الاضافية |
Esperanzas Entmachtung schlug Wellen bei den Wahlen in seinem Land sowie bei uns, wo hochrangige Pentagon-Beamte ihn mit Waffen versorgten, obwohl der Kongress es verbot. | Open Subtitles | حملة دعمها المال و المستشارون الأمريكيون خروج اسبيرانزا من السلطة ادى الى اضطرابات في انتخابات بلده و قريبا منها ايضا |
Esperanza darf nicht in ein Land ohne Auslieferungsvertrag gelangen! | Open Subtitles | لدي فكرة واريد مساعدتك ان وصل اسبيرانزا الى دولة ليس لنا معها اتفاقية تسليم سجناء قضي علينا |
Wie viel Drogen- geld zahlt ihnen Esperanza für den Verrat? Kardinal Richelieu sagte es schön: | Open Subtitles | كم دفع لك اسبيرانزا من اموال المخدرات لتصبح خائنا |
Esperanza ist gelandet, aber er ist verletzt. | Open Subtitles | صليني به سيليا او ابدأ بكتابة استقالتك لقد سقط اسبيرانزا |
Bleiben Sie zum Essen. - Esperanza, ich wollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | تفضل للعشاء أتيت لأعتذر يا اسبيرانزا |
- Sie sind sich sicher bewusst, ... - Esperanza? ... wie wichtig die Fracht dieses Fluges ist. | Open Subtitles | طبعا تعرفون طبيعة اسبيرانزا |
Und wir dann Esperanza beschuldigten und feuerten... und sie dann für ihre Familie einen Truthahn an Thanksgiving klaute... und abgeschoben wurde? | Open Subtitles | و بعدها وبّخنا (اسبيرانزا) و طردناها و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟ و تمّ ترحيلها؟ |
Wenn es ein Mädchen wird, dann nenne ich es Esperanza. | Open Subtitles | أذا ما رزقت بفتاة، سأسميها (اسبيرانزا). |
Esperanza. | Open Subtitles | (اسبيرانزا). |
Da Esperanzas Streitkräfte die Neutralität der Nachbarländer verletzten, strich der Kongress alle Gelder. | Open Subtitles | بامداده بالأسلحة رغم ارادة الكونغرس الشاهد على أن جيش اسبيرانزا انتهك حيادية دول الجوار |