in der Erkenntnis, dass die Wiederherstellung des Friedens keine rasche und nachhaltige soziale und wirtschaftliche Normalisierung gebracht hat, trotz der von der Regierung eingeleiteten Programme für Aussöhnung und Wiederaufbau, | UN | وإذ تدرك أن استتباب السلام لم ينشأ عنه انتعاش اقتصادي واجتماعي سريع ومستدام بالرغم من البرامج التي استحدثتها الحكومة والتي تهدف إلى تحقيق المصالحة والتعمير، |
Er betont, dass die neuen Behörden und alle kongolesischen politischen Akteure die Verantwortung dafür tragen werden, die Bestandfähigkeit der Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität langfristig zu gewährleisten und die Förderung der nationalen Aussöhnung und der Schaffung demokratischer Institutionen und eines Rechtsstaats in dem Land fortzusetzen. " | UN | ويؤكد أن السلطات الجديدة وجميع الأطراف السياسية الكونغولية تقع على عاتقها مسؤولية ترسيخ استتباب السلام والاستقرار في البلد على المدى الطويل، ومواصلة تعزيز المصالحة الوطنية وإقامة مؤسسات ديمقراطية وإرساء سيادة القانون في البلد“. |