"استثمرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • investiert
        
    • investierte
        
    • investierten
        
    • investierst
        
    Denn schließlich, wenn man den Kontext anschaut, sind 1,6 Billionen Dollar während der letzten acht Jahre vom Privatsektor weltweit investiert worden, und jeder Dollar bedeutet einen Job. Wo sind diese Jobs hin? TED لأنه في النهاية، إذا نظرت إلى السياق، 1.6 تريليون دولار قد استثمرت في السنوات الثمانية من القطاع الخاص عبر العالم، وكل دولار يمثل عملا، لكن أين تذهب هذه الوظائف؟
    Toyota hat in das Material investiert, aber auch in Verhaltenswissenschaft. TED إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا
    Die britische und die US-Regierung haben Geld investiert. Open Subtitles كان يعمل بجد، الحكومات البريطانية و الأمريكية استثمرت الأموال.
    Im Jahr 1966 investierte die USA etwa 0,5 % des Bruttoinlandproduktes in das Apollo Programm. TED في عام 1966، استثمرت الولايات الأمريكية حوالي نصف إجمالي الناتج المحلي في برنامج أبولو.
    Und wie ein vollendeter Hochstapler investierten Sie in den eigenen Betrug. Open Subtitles و مثل محتال ثقة بارع جدا أنت استثمرت في خداعك الخاص
    Und du investierst in mein Restaurant? Open Subtitles وانت استثمرت في مطعمي ؟
    Sie haben über £100.000 investiert. Open Subtitles انت بالفعل استثمرت اكثر من 100,000 جنيه , بول
    Vor Jahren habe ich in ihn investiert, einen Almosen, wirklich, mit dem er sich ein Imperium aufgebaut hat. Open Subtitles منذ سنوات، استثمرت فيه، بمبلغ زهيد، حوّله إلى إمبراطورية.
    Wenn ich gestern meine 127 Dollar in mich selbst investiert hätte, dann hätte ich heute ungefähr, mehr als gestern. Open Subtitles اتعرفون ان كنت استثمرت 127دولار فى اسهمى بالامس لكنت حصلت على اكثر من ذلك اليوم
    Du bist nur sauer, weil ich klug investiert habe und du nicht. Open Subtitles انت مقهور لاني استثمرت فلوسي بذكاء وانت لعبت بفلوسك ومن يعلم وشزينت فيهن ولعنه تلعنك
    Sie haben einen Großteil Ihres Kapitals in dieses Restaurant investiert? Open Subtitles هل استثمرت رأس مالك كله , فى هذا المطعم ياهيستنجز ؟
    Ich habe eine halbe Millionen Dollar in diese Firma investiert. Open Subtitles لقد استثمرت نصف مليون دولار بهذه الشركة.
    Habe vieles davon sehr klug investiert, in Aktien, Anleihen, berühmte Kunststücke. Open Subtitles استثمرت بحكمة ،في البورصة، التوفير التحف الشهيرة
    Ich hab stark in Gold investiert, das ich an verschiedenen Orten rund um Pawnee vergraben habe. Open Subtitles لقد استثمرت في الذهب الذي دفنته في عدة أماكن حول مدينة باوني
    Genau. Die Firma, in die sie investiert hat, existiert nicht. Open Subtitles حسنٌ، الشركة التي استثمرت فيها، ليس لها من وجود.
    Es gab eine freie Stelle in dem Jahr, und auf dem Papier war sie die beste, aber ich hatte bereits so viel in dich investiert, dass ich mich entschieden habe, eine Gegenleistung für meine Investition haben zu wollen. Open Subtitles لقد كانت هناك فرصة واحدة للتوظيف في تلك السنة و لقد كانت الأفضل على الورق و لكني بالفعل استثمرت فيك أنت أكثر
    Hey, ich habe Millionen in Alec Sadler investiert. Open Subtitles مهلاً ، لقد استثمرت الملايين في أليك سادلر أنا معكم في كل شيء
    Angesichts der Mühe, die Eure Majestät investiert hat, wäre die Feder vielleicht ratsamer. Open Subtitles وبالنظر إلى الوقت والجهد لها استثمرت جلالة ذلك بمهارة، ربما ريشة هي اللعب أكثر حكمة.
    Ich investierte in ein anderes Geschäft, also werde ich Sie eine Weile nicht nerven. Open Subtitles ‏لقد استثمرت المال في عمل آخر،‏ ‏لذلك سأتوقف عن إزعاجك لبعض الوقت. ‏
    Und ich investierte ja zwei meiner besten Jahre in dich, also sollten wir es durchziehen. Open Subtitles وانا ببساطة استثمرت سنتين من سنين ريعاني معك لذا علي ان أكملها معك
    Wissen Sie, wie viel ich in diesen Laden investierte? Open Subtitles هل تعرف كم استثمرت في هذه الاعمال ؟
    Wie Sie wissen, investierten wir $4,5 Milliarden weltweit. Osterberg schlägt zurück! Open Subtitles كما تعلمون جميعا، لقد استثمرت أكثر من 4.5 مليار دولار في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus