Man sollte sie definitiv befragen. | Open Subtitles | يمكنني القول بأنها تستحق فعلاً ان يتم استجوابها |
Das FBI hat versucht, sie zu befragen. | Open Subtitles | هل تعقبتموها؟ لا ، حاول المكتب الفدرالي استجوابها |
Das heißt nicht, dass wir sie nicht befragen können. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّنا لم نعد نستطيع استجوابها. |
Wir müssen sie auch befragen. | Open Subtitles | حسنا سنحتاج الى استجوابها هي ايضا |
Als sie dann in Bezug auf Paul Youngs Vergiftung verhört wurde... | Open Subtitles | لذا عندما تم استجوابها بشأن تسميم بول يونغ |
Sie wurde ermordet, bevor ich sie verhören konnten. | Open Subtitles | لقد قُتلت قبل أن أتمكن من استجوابها. |
Wir wollten sie befragen, aber sie ist verschwunden. | Open Subtitles | لقد أردنا استجوابها , لكنها غير موجودة |
Das Jugendamt wird darauf bestehen, sie zu befragen. | Open Subtitles | انظر , يجب ان يتم استجوابها حسنا ؟ |
Soll ich Franky Doyle befragen? Oder... | Open Subtitles | و دويل , هل تريدين مني استجوابها ؟ |
Soll ich sie befragen? | Open Subtitles | فرانكي دويل , هل تريدين مني استجوابها ؟ |
Jamie kannte Cassie besser als sonst jemand, deshalb solltest du sie vielleicht noch mal befragen. Vielleicht kommt was dabei raus. | Open Subtitles | (جَيمي) تعرف (كاسي) أكثر مِن أيّ كان، لذا ربما عليكَ استجوابها ثانيةً، قد ينكشف شيء |
Wir könnten sie befragen. | Open Subtitles | -بوسعنا استجوابها . |
Sie wurde vom FBI verhört und steht weiter unter Beobachtung. | Open Subtitles | وتم استجوابها من قبل المباحث الفيدرالية، وأنها باقية قيد التحقيق |
Sie müssen sie verhören. Das ist alles. Jetzt... | Open Subtitles | يريدون استجوابها ...هذا كلّ ما في الأمر، و الآن |