Es benutzt teilweise dieselben Logarithmen, die ich für die Regierung nutze. | Open Subtitles | أنه يستخدم نفس اللوغاريتمات التى استخدمها فى العمل مع الحكومه |
Was mich an ihr hat wie angewurzelt stehen lassen, waren die prachtvollen Farben, die er benutzt, und das Licht, das auf ihr Gesicht fällt. | TED | الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها |
Er benutzte ähnliche Worte wie früher, aber das war nicht gegen dich gerichtet. | Open Subtitles | تحدثت ببعض الكلمات التي استخدمها من قبل، لكنها لم تكن موجهة ضدك. |
Utopia suchte Etwas, an das sie glauben konnte, also benutzte er sie, um die Blackbox zu stehlen. | Open Subtitles | يوتوبيا كانت تبحث عن شىء تؤمن به لذلك استخدمها لسرقة الصندوق الاسود |
Also sind diese entweder giftig oder sollten nur zu einen niedrigen Grad verwendet werden, als zufällig. | TED | فهي اما سامة او يجب استخدمها في مستوى اقل من العشوائية |
Nun ist die Zeit gekommen, ihn dir zu geben. Verwende ihn weise." | Open Subtitles | .. وآن أوان إعادتها لك استخدمها بحكمة |
I habe strategisch Matts Kopf aus diesem Foto ausgeschnitten, denn er würde mich umbringen, wenn er wüsste, dass ich es benutze – wegen der Trainingsanzüge. | TED | لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء. |
Da war eine Mutter aus Utah die sie mit ihren Kindern nutzte, ein Wissenschaftler in Großbritannien und ein Entwickler von Lehrplänen in Hawaii. | TED | لقد اخبرتنا أم من " يوتاوه انها تستخدم وصفاتنا مع اولادها .. ولقد استخدمها باحثون في بريطانيا ومطوري المناهج في هاوايي |
Nichts dergleichen. Ich werde sie benutzen, um nach ganz oben zu kommen und noch mehr Macht zu gewinnen. | Open Subtitles | هذا بسيط , سوف استخدمها لازداد قوة ولأصل إلى القمة |
Aber nur eine. Also Nutze sie weise. | Open Subtitles | محاولة واحدة ، ولكن استخدمها بحكمة |
Verwende sie. Ok. Fallout Boy Herkunftsszene, erste Aufnahme. | Open Subtitles | ممتاز، استخدمها فتى السقوط، المشهد الأصلي، اللقطة الأولى |
Natürlich ist das theoretisch auch die Bedeutung und wird in älteren Texten auch tatsächlich benutzt, um lautes Auflachen anzudeuten. | TED | وهذا صحيح من الناحية النظرية، وإذا نظرتم إلى النصوص القديمة، استخدمها الناس آنذاك للإشارة إلى ضحكهم بصوت عال. |
Vielleicht hat ein Penner drin geschlafen... oder es als Toilette benutzt. | Open Subtitles | نعم، على الغالب أنّ مشرّداً نام في السيـّارة أو ربـّما استخدمها كمرحاض وأكمل طريقه |
Der "Bay Harbor Butcher" hat sie benutzt, um seine Beutel zu beschweren. | Open Subtitles | استخدمها سفّاح مرفأ الخليج كثقل لإغراق أكياسه |
Der "Bay Harbor Butcher" hat sie benutzt, um seine Beutel zu beschweren. | Open Subtitles | استخدمها سفّاح مرفأ الخليج كثقل لإغراق أكياسه |
Dieselbe Idee benutzte Marconi ein paar Jahre später für sein Patent. | Open Subtitles | نفس الفكرة التى استخدمها ماركونى فى براءة اختراعه بعد أعوام عديدة |
Und der Kaufauftrag der alten 777... wurde von einer Scheinfirma abgewickelt, und das Versandprotokoll für den Frachter, den er benutzte, um den ganzen Kram in einen Graben tief genug zu schütten, um zu garantieren, daß niemals Überreste identifiziert werden könnten. | Open Subtitles | وقسيمة شراء الطائرة القديمة 777 قام بشراءها عن طريق شركة أخرى ومعلومات التحميل التي تخص الناقلة التي استخدمها |
Die Marke und das Modell des LKWs stimmen mit dem überein, den der Dieb zum Diebstahl benutzte. | Open Subtitles | شاحنتهم تطابق طراز الشاحنة التي استخدمها اللصّ لسرقة جهاز الطرد المركزيّ. |
Ich glaube, das hat Apophis bei Rya'c verwendet. | Open Subtitles | اعتقد انها ذات الماده التى استخدمها ابوفيس للتاسير على رياك |
Exakt diese Worte hat der Entführer verwendet. | Open Subtitles | هذه بالضبط هي الكلمات التي استخدمها المختطف. |
Da stand nur: "Verwende ihn weise." | Open Subtitles | .. الورقة تقول "استخدمها بحكمة" |
Da stand nur: "Verwende ihn weise." | Open Subtitles | الورقة تقول "استخدمها بحكمة" |
Professionelle Gehörschutz ist klasse. Ich benutze ihn die ganze Zeit. | TED | ان سماعات الاذن الاحترافية رائعة جداً انا استخدمها طيلة الوقت |
Ich habe den Duschvorhang verfolgt, den der Widerling nutzte, um seine Opfer einzuwickeln. | Open Subtitles | ستائر الحمام التى استخدمها هذا المريب ليلف ضحاياه |
Ich muss mit ihnen mitkommen ich will das alles mitnehmen ich will es tauschen um den Laden wieder auf zu bauen alles was ich nicht gebrauchen kann benutzen wir für güter für die Stadt du gibst es kostenlos an die Stadt? | Open Subtitles | . اود الذهاب معكم . اود ان اخذها كلها . اتاجر به لكي استطيع حقا ان استخدمها في اعادة نشاط هذا المكان ثانية |
- Nutze sie, solange du gesund bist. | Open Subtitles | استخدمها بصحة وعافية |
Na los doch, verwende die Rote Blume. Verwende sie gegen mich, wie einst dein Vater. | Open Subtitles | تعال الآن، استخدم الزهرة الحمراء استخدمها عليّ كما استخدمها والدك |