Ich hab die Polizei gerufen, sie sind auf dem Weg. Es wird nicht klappen. | Open Subtitles | استدعيت الشرطة، هم في طريقهم، لن تنجح خطتكما. |
Du machst das super, Radek. Ich habe einen Jumper gerufen. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل عظيم رادوك لقد استدعيت المركبة الطائرة |
Es ist 1000 Jahre her, dass ich zuletzt gerufen wurde. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من ألف سنة منذ منذ ان استدعيت اخر مرة |
Ich verstehe nur nicht. Warum den Queller rufen? | Open Subtitles | سامحني.أنا فقط أريد أن أفهم لماذا استدعيت القامع؟ |
Hast du das FBI angerufen? | Open Subtitles | اللعنة , يجب أن نتحرك هل استدعيت الفيدراليين؟ |
Und da Seine Heiligkeit weiterhin des Kaisers Gefangener bleibt... habe ich ein Konklave der Kardinäle einberufen... das in Paris stattfinden wird. | Open Subtitles | وبما أن قداسته لا يزال أسيراً لدى الإمبراطور فقد استدعيت لاجتماع سري بين الكرادلة في "باريس" |
Ich rief Freddy Riedenschneider an und überschrieb ihm das Haus. | Open Subtitles | استدعيت فريدي ريدنشنايدر ووقّعت على أوراق تسليم المنزل له. |
Das letzte Mal, als er hier war, haben Sie die Cops gerufen? | Open Subtitles | ،آخر مرة كان هنا استدعيت له الشرطة؟ |
Ich hatte schon Angst, dass die Himmelschöre dich zu sich gerufen haben. | Open Subtitles | بالإعتِقاد بدأت لقد استدعيت انك |
Sie haben Pazuzu gerufen, um mich zu finden. | Open Subtitles | استدعيت بزوزو لتصل لى |
Warum wurde ich gerufen? Was ist los? | Open Subtitles | لقد استدعيت ماذا يحصل ؟ |
Haben Sie den Arzt gerufen? | Open Subtitles | هل استدعيت الطبيب؟ |
Die Militärpolizei wurde gerufen. | Open Subtitles | استدعيت الشرطة العسكريّة |
Bevor ich das tue, seien Sie so nett und rufen Sie eine Ihrer Wachen. | Open Subtitles | قبل ان افعل هلا استدعيت احد حراسك |
Wenn Sie jetzt die Bullen rufen, ich würde nicht flüchten. | Open Subtitles | إن استدعيت الشرطة الآن فلن أهرب |
Und würden Sie bitte einen Arzt rufen? | Open Subtitles | -وهلا استدعيت طبيباً؟ |
Bei so 'nem Scheißmeeting mit den Japsen! Ich hab die Anwälte angerufen. | Open Subtitles | في بعض الاجتماعات مع اليابانيين لقد استدعيت المحامين |
Die Burski-Autopsie? Ich habe die Familie angerufen. | Open Subtitles | قفد استدعيت العائلة {\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" بورسكي " إذا كان عن تشريح السيد |
Wir hatten einen Frauenabend und ich wurde angerufen um News zu überprüfen, die nicht abgedruckt wurden. | Open Subtitles | فيما أنا استدعيت للعمل... على تنسيق الأخبار التي لا تنشر |
Ich habe eine Vollversammlung der Heiligen Hostie einberufen. | Open Subtitles | لقد استدعيت كامل جمعية المضيف المقدس. |
Ich rief den Mann, der Mann kam, stolzierte, Politiker, Handy in der Hand. | TED | استدعيت الزوج وأتى مختال وسياسي وحاملاً هاتفاً نقالاً بيده "مستحيل" |