Ich habe gestern eine Stunde gebraucht, um dieTreppe hochzusteigen. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر ساعة لصعود السلالم بالأمس |
Ich liebe einen Juden. Ich habe Jahre gebraucht, um ihn zu finden. | Open Subtitles | أنا واقعه بحب شخص يهودي استغرقني الأمر عشرون عاماً لأجده |
Ich hab zwei Wochen gebraucht um das mit dem Lagerhaus einzufädeln. | Open Subtitles | استغرقني الأمر أسبوعين لأتدبّر ذلك المستودع |
Ich brauchte sehr lange, bis ich erkannte, dass es so einen Kuss nur einmal gibt. | Open Subtitles | استغرقني الأمر كثيراً كي أدرك أنّ قبلةً كهذه لا تأتي في العمر إلاّ مرّة. |
Ich brauchte 6 Jahre, um das hinzubekommen. | Open Subtitles | استغرقني الأمر 6 سنوات للحصول على هذا المكان |
Ja, da haben Sie Recht, Sir. Ich brauchte nur sechs Tage. | Open Subtitles | نعم سيدي،بالتأكيد أنت محق بذلك لقد استغرقني الأمر 6 أيام فقط |
Habe eine Weile gebraucht, mich in Schale zu werfen. | Open Subtitles | استغرقني الأمر طويلاً بعض الشيء لأتعرف على هذا الثوب الفاتن |
Ich habe etwas gebraucht, bis ich begriffen habe, dass das vorrangig Decknamen waren, für eine Person. | Open Subtitles | استغرقني الأمر بعض الوقت لأدرك أنّها كلّها أسماء مُستعارة قديمة لشخصٍ واحد. |
Habe zwei Tage gebraucht, um in den richtigen Block zu kommen. | Open Subtitles | استغرقني الأمر يومين للانتقال إلى الوحدة الصحيحة |
Ich habe eine Stunde gebraucht, bis sie schlief. Sie ist total stur. | Open Subtitles | استغرقني الأمر ساعه لأجعلها تنام إنها عنيده جداً |
Hör mal, ich habe lange gebraucht, um zu akzeptieren, dass mein alter Herr ein Monster ist. | Open Subtitles | انظري، استغرقني الأمر وقتاً طويلاً حتى تقبلت أن والدي كان وحشاً |
Ich habe drei Schritte gebraucht, um den Darm zu lieben. | TED | استغرقني الأمر ثلاث خطوات لحب الأمعاء. |
Es hat zwar ein paar Jahrzehnte gebraucht, aber es geht nicht nur mir so -- | Open Subtitles | استغرقني الأمر بضعة عقود ولكنلستُأناوحدي... |
Ich habe fast 15 Jahre dafür gebraucht. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر 15 سنة |
Vergiss es. Ich habe Wochen gebraucht. | Open Subtitles | -انسَ ذلك، استغرقني الأمر أسابيع . |
Ich will aber nicht. Ich brauchte einen Monat für den Weg von der Couch hierher. | Open Subtitles | لا أريد العودة للمنزل، استغرقني الأمر شهراً لأنتقل من الأريكة إلى هنا |
Ich brauchte Jahre, um herauszufinden was passiert ist mit meiner Freundin. | Open Subtitles | استغرقني الأمر سنواتِ، لكي ألم شُتات نفسي حول ماحصل مع صديقتي |
Ich brauchte zwei Stunden um nach Hause zu kommen. Der Verkehr war verrückt. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر ساعتين للوصول للبيت زحمة المرور كانت خانقة |
Ich brauchte fünf Jahre, bis ich die Besitzurkunde hatte. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر خمس سنوات للإستحواذ على حق ملكية العقار. |