"استغلال الأطفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • von Kindern und
        
    • Kindersextourismus
        
    • Ausbeutung von Kindern
        
    • die Ausbeutung
        
    • Ausbeutung und
        
    • der Kinderpornografie
        
    • den Einsatz von Kindern
        
    24. begrüßt die Unterzeichnung der mit dem Innenministerium getroffenen interinstitutionellen Vereinbarung der Vereinten Nationen über strafrechtliche Maßnahmen gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern und legt der Regierung Kambodschas nahe, sicherzustellen, dass die erforderlichen Strafverfolgungs- und sonstige Maßnahmen ergriffen werden, um das Problem der Kinderprostitution und des Kinderhandels in Kambodscha anzugehen; UN 24 - ترحب بالتوقيع على مذكرة التفاهم المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة، مع وزارة الداخلية، بشأن إنفاذ قانون مكافحة استغلال الأطفال للأغراض الجنسية وتشجع حكومة كمبوديا على ضمان الإنفاذ اللازم لهذا القانون وغير ذلك من التدابير ليتسنى التصدي لمشكلة بغاء الأطفال والاتجار بهم في كمبوديا؛
    40) mit Vorrang abgestimmte nationale und internationale Maßnahmen ergreifen, um den Verkauf von Kindern und ihren Organen, ihre sexuelle Ausbeutung und ihren sexuellen Missbrauch zu beenden, einschließlich der Benutzung von Kindern für Pornografie, Prostitution und Pädophilie, und um gegen die dafür bestehenden Märkte vorzugehen; UN 40 - اتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي، على سبيل الاستعجال، لإنهاء بيع الأطفال وأعضائهم واستغلالهم وإيذائهم جنسيا، بما في ذلك استغلال الأطفال لأغراض إنتاج المواد الخليعة وبغاء الأطفال والولع بالأطفال ومكافحة الأسواق القائمة.
    13. verurteilt alle Formen der Gewalt gegen Kinder, namentlich körperliche, seelische und sexuelle Gewalt, Folter, Missbrauch und Ausbeutung von Kindern, Geiselnahme, häusliche Gewalt, Kinderhandel oder Verkauf von Kindern und ihren Organen, Pädophilie, Kinderprostitution, Kinderpornografie und Kindersextourismus sowie das zunehmende Phänomen der Bandengewalt; UN 13 - تدين جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك العنف البدني والنفسي والجنسي، والتعذيب، والاعتداء على الأطفال واستغلالهم وأخذهم رهائن، والعنف العائلي، والاتجار بالأطفال وأعضائهم أو بيعهم، والولع الجنسي بالأطفال، واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، والسياحة القائمة على استغلال الأطفال جنسيا، إضافة إلى تفاقم ظاهرة العنف المتصل بالعصابات؛
    Jetzt haben sich das Netzwerk Global March Against Child Labor, das Bündnis Girls Not Brides und die internationale Kampagne A World at School zusammengetan, um die #UpForSchool petition zu unterstützen, die den Zugang zu Bildung für alle mit der Beendigung der Ausbeutung von Kindern verknüpft. In den nächsten Monaten werden Jugendgruppen in 190 Ländern, hoffentlich, eine Rekordzahl von Unterschriften sammeln. News-Commentary والآن اتحدت مبادرات مثل المسيرة العالمية ضد عمالة الأطفال، وفتيات لا عرائس، وعالَم في المدرسة، لدعم التماس #UpForSchool petition، الذي يربط توفير التعليم الشامل بإنهاء استغلال الأطفال. وعلى مدى الأشهر المقبلة، سوف تعمل مجموعات الشباب في 190 دولة على جمع عدد غير مسبوق من التوقيعات.
    Die Kampagne gegen die Ausbeutung und für die Ausbildung von Kindern wird heute in aller Welt geführt. Die Organisation „Eine Welt in der Schule“ führt momentan für die Unterstützung des Millennium-Entwicklungsziels einer allgemeinen Schulausbildung die größte Petition aller Zeiten durch. News-Commentary وقد انطلقت حملات مكافحة استغلال الأطفال ومناصرة تعليم الأطفال إلى العالمية. فالآن تتولى منظمة "عالَم في المدرسة" توزيع أكبر عريضة على الإطلاق في دعم هدف إنمائية الألفية المتمثل في التعليم الشامل.
    41) die Allgemeinheit dafür sensibilisieren, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch, einschließlich durch das Internet, sowie Kinderhandel rechtswidrig sind und schädliche Folgen haben; UN 41 - رفع مستوى الوعي بعدم مشروعية استغلال الأطفال وإيذائهم جنسيا، بما في ذلك عن طريق الإنترنت، والاتجار بهم، وما يترتب على ذلك من آثار ضارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus