| Haben sie das Teilnummernschild erhalten, dass ich Ihnen geschickt habe? | Open Subtitles | هل استلمتُ رقم اللوحة الجزئي الذي أرسلتُه؟ |
| Ich habe gerade diese Dokumente aus Dänemark erhalten: Das Protokoll des Verhörs. | Open Subtitles | لقد استلمتُ هذا الملف للتو من "الدينمارك" إنه محضر الاستجواب |
| Ich schätze Ihren Optimismus, Mr. Dillinger, aber ich bin mir sicher, dass er lebt, weil ich seine Nummer erhalten habe. | Open Subtitles | أقدّر لك تفاؤلك يا سيّد (ديلينجر)، لكنّي مُتأكّد أنّه حيّ يُرزق لأنّي استلمتُ رقمه{\pos(190,220)}. |
| Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshal und beigelegt ein Flugblatt. | Open Subtitles | "ثمّ استلمتُ ذات يوم رسالة من المشير ومعها منشور مطويّ" |
| Ich erhielt diesen Brief letzte Woche von der Regierung im Irak. | Open Subtitles | استلمتُ هذه الرسالة من الحكومة العراقيّة الأسبوع المُنصرم. |
| Wir haben eine Spur. Ich bekam das von der Bandeneinheit. | Open Subtitles | لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات |
| Ich bekam deinen Brief. | Open Subtitles | استلمتُ رسالتك. |
| Ja, ich habe deine Nachrichten erhalten. | Open Subtitles | -نعم، استلمتُ رسائلكِ |
| Was machst du hier? - Ich habe deine Nachricht erhalten. | Open Subtitles | -حسناً، لقد استلمتُ رسالتك . |
| Ich erhielt heute Morgen Nummern. | Open Subtitles | لقد استلمتُ أرقاماً هذا الصباح. |
| Bis ich vor ein paar Jahren einen Brief von ihm erhielt, in dem er mir die Geschichte eines Schiffs erzählte, das auf dem Weg nach Charles Town | Open Subtitles | حتى استلمتُ رسالة منه منذ سنوات مضت والتي روى لي بها قصة سفينة... |
| Ich bekam deine SMS. Was ist los? | Open Subtitles | استلمتُ رسالتك، ماذا يحدث؟ |