Schick mir eine Karte von den Muppet Studios. Oh ja. | Open Subtitles | لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي |
Ich war zusammen mit einem Freund bei den Universal Studios, schaute mir das Auto an und dachte mir: | Open Subtitles | كنت في استوديوهات يونيفرسال مع الأصدقاء من الألغام، نظرت إلى السيارة، وكنت مثل، |
Einer befindet sich in den Universal Studios in Hollywood. | Open Subtitles | هو واحد في استوديوهات يونيفرسال في هوليوود. |
Der andere in den Universal Studios in Florida. | Open Subtitles | والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا. |
Nun, als wir Filmstudios und Spieleentwickler besuchten und ihnen diese Technologie zeigten, war ihre Reaktion sehr positiv. | TED | الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة |
Ein wunderbarer Film. Ein Meisterstück der Scalera-Studios. | Open Subtitles | انه فيلم رائع ، فانه سوف يكون تحفة من استوديوهات الصلبة. |
Wir begannen mit den Sunrise Studios hier in diesem Garten. | Open Subtitles | بدأنا الشروق استوديوهات في هذه الساحة بالذات. |
Einige Studios nutzen bereits unsere Software um genau das zu tun, und wir werden schon bald ein paar von unseren Stuntmännern in ein paar großen Filmproduktionen zu sehen bekommen. | TED | عدة استوديوهات تستخدم هذا البرنامج لإنتاج كومبارس افتراضي و قريب جدا سوف نراهم على الشاشة، حاليا بالنسبة لبعض المنتجات الرئيسية. |
Da sind die Muppet Studios! Unglaublich! | Open Subtitles | "استوديوهات الدُمي هناك "جاري لا أصدق هذا |
MUPPET Studios FÜHRUNGEN 1,50 Dollar | Open Subtitles | استوديوهات الدُمي الجولة 1.5 دولار |
Ich war unterwegs in verschiedenen Studios. | Open Subtitles | نعم لقد سجلتهُ في استوديوهات متنوعة "على الطريق" |
Und das fiel mir gar nicht auf. Wir sahen das Auto im hinteren Parkplatz der Universal Studios, und das war traurig. | Open Subtitles | - ونحن نرى في سيارة على backlot في استوديوهات يونيفرسال، |
Denn bis vor einem Jahr führten Sie eines der profitabelsten Yoga Studios, jetzt unterrichten Sie Senioren im Gemeindezentrum. | Open Subtitles | لأنه في غضون سنة، ذهبت من الترشح واحدة من الأكثر ربحية استوديوهات اليوغا لكبار السن تدريس أسفل في Y. |
Live aus den Burbank Studios in Burbank, Californien, es ist Zeit für "Erhöht eure Einsätze". | Open Subtitles | نَقلٌ حي مِن استوديوهات (بيربانك) في مدينَة (بيربانك)، (لوس أنجلوس) حانَ مَوعِد بَرنامِج الألعاب (أب يور أنتي) |
Gary, das ist eine Karte der Muppet Studios! | Open Subtitles | هذه خريطة استوديوهات الدُمي |
Die Muppet Studios! Unglaublich! | Open Subtitles | استوديوهات الدُمي لا أصدق هذا |
- Sind das die Universal Studios? | Open Subtitles | هل هذه استوديوهات "يونيفرسال"؟ |
- Universal Studios. | Open Subtitles | استوديوهات يونيفرسال |
Ich meine, in den nächsten fünf Jahren werden Disney, Warner Bros., und andere Filmstudios über 30 Spielfilme mit Comic-Figuren herausbringen, und von diesen 30 Filmen werden genau zwei eigenständige weibliche Hauptfiguren haben. | TED | إذن ما الذي يعلمنا هذا؟ أعني، في السنوات الخمس القادمة، شركتا ديزني و وارنر بروس. وبعض استوديوهات انتاج الأفلام سيقومون بإنتاج ما يفوق 30 فيلما روائيا طويلا، بالإضافة إلى شخصيات كتب الرسوم، ومن بين هذه الأفلام الروائية الثلاثين، |
Die Dreharbeiten für diese ersten Aufnahmen in den Scalera-Studios für den Faschismus und die Republik wurde durch die Rück- holung verschiedener Geräte möglich, die versehentlich aus Cinecittá nach Polen verschleppt wurden. | Open Subtitles | 1 في اتخاذ هذا الفيلم في جديد الفاشية والجمهوري استوديوهات الصلبة يتم إجراء النصر ممكن من الانتعاش في بولندا جزء كبير من المعدات تصدير خطأ |