"اسمحوا لنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns
        
    Lass uns die Grenzen des guten Geschmacks überschreiten und eins werden. Open Subtitles اسمحوا لنا بالمرور وراء حدود الذوق السليم وأن تصبح واحدة مني
    Wir bitten euch, lasst uns durch euren Wald ziehen. Open Subtitles اسمحوا لنا بالمرور عبر الغابة الخاص بك.
    - Entschuldigen Sie uns. - Aber natürlich, Mr. Watsuhita. Open Subtitles اسمحوا لنا لحظة بالطبع يا سيد واتسوهيتا
    Ich ging zur Buckner und flehte Coach Medlock an, dass er ihren Basketballplatz mit uns teilt. Open Subtitles ذهبت إلى باكنر وتوسلت المدرب مدلوك... اسمحوا لنا استخدام ملاعب كرة السلة الخاصة بهم.
    Wenn ihr uns jetzt entschuldigt, wir müssen tanzen. Open Subtitles -والآن اسمحوا لنا هناك رقصة سنؤديها
    Was der Grund ist, warum wir nach einer Woche bei uns, Ben Genderson ehren. Open Subtitles اسمحوا لنا بتكريم (بين جيندرسن) بالرغم من حداثة انضمامه لنا
    Lasst uns durch. Open Subtitles اسمحوا لنا بالمرور
    Nun lasst uns passieren. Open Subtitles والآن، اسمحوا لنا بالمرور.
    Gestatten Sie uns, es Ihnen zu demonstrieren. Open Subtitles .اسمحوا لنا بتقديم عرض لكم
    - Ja, genau. Entschuldigen Sie uns. Open Subtitles -طبعاً، اسمحوا لنا
    Lasst uns also den Völkermord, wie wir ihn kennen, beenden – indem wir einschreiten und ihn stoppen, aber auch, indem wir die gleichnamige Verbrechensbezeichnung abschaffen. Lasst uns die durch ihn bezeichneten Übel nach altem Brauch benennen. News-Commentary لذا، اسمحوا لنا أن نضع حداً للإبادة الجماعية كما نعرفها ــ من خلال منع الإبادة الجماعية، ولكن أيضاً عن طريق هجر مفهوم جريمة الإبادة الجماعية. ولنطلق على الشرور التي تتألف منها هذه الجريمة مسمياتها القديمة. وهذا ينطبق على كارادزيتش، عندما يأتي وقت الحساب: فهو لا يزال قيد المحاكمة، ولا زال بوسعنا أن نسمي جرائمه ونعددها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus