Das hätte nie passieren dürfen, aber lassen Sie uns wenigstens helfen, Ihre Tochter zu befreien. | Open Subtitles | لم أرِد أنّ يحدث هذا قط، لكن على الأقل اسمح لنا بمساعدتكَ لإستعادة إبنتكَ |
lassen Sie uns rein, Sir. Es wird nur eine Sekunde dauern. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
Also, wenn sie das nicht absagen will, dann lassen Sie uns wenigstens mitkommen. | Open Subtitles | إذا لم تُرِد أن تلغي ذلك المؤتمر، على الأقل، اسمح لنا بمرافقتكم. |
- Thack, lassen Sie uns das machen. | Open Subtitles | " على الأقل اسمح لنا بفعل ذلك يا " ثاك |
Gestatten Sie uns, lhren Leuten dabei zu helfen, den Schuldigen zur Strecke zu bringen. | Open Subtitles | اسمح لنا بمساعدة رجالك في الإمساك بالمجرم |
Gestatten Sie mir, ein Taxi zu rufen. | Open Subtitles | اسمح لنا أن نحضر لك سيارة أجرة |
- Major, lassen Sie uns rein. | Open Subtitles | -أيا الرائد، اسمح لنا بالدخول . |