Wenn Sie einen Namen nicht erkennen, mir nichts zu ihm sagen können, bitte ich Sie, sich hinzusetzen und sitzen zu bleiben. | TED | وعندما تسمعون اسمًا لا تعرفونه، ولا تستطيعون إخباري أي شيء عنه، أود منكم الجلوس والبقاء مكانكم. |
Gib einem Mann einen Namen. | Open Subtitles | الرب الأحمر يطالب بذلك. اعط الرجل اسمًا. |
Gib einem Mann einen Namen. | Open Subtitles | الرب الأحمر يطالب بذلك. اعط الرجل اسمًا. |
Ist 'n guter Name für 'nen Detektiv, aber doof für 'nen Football-Spieler. | Open Subtitles | إنّه اسمٌ رائع لمُحقّق، لكنّه اسمًا مُريعًا لـ لاعب كُرة قدم |
Besuchte sie im Geheimen fünfmal die Woche. Benutzte einen falschen Name, alles. | Open Subtitles | ،كانت تراها نحو خمس مراتٍ بالأسبوع .استخدمت اسمًا مزيفًا، وكل شيءٍ |
Sie schrieb einen Namen auf den Boden des Lagerhauses, in dem sie starb. | Open Subtitles | لقد كتبتْ اسمًا على أرض المستودع حيثُ ماتتْ. |
Ich werden dir einen Namen nennen, aber du wirst mich nehmen, um dir bei der Ermittlung zu helfen. | Open Subtitles | وسأعطيك اسمًا لتتصل به, ولكن يتوجب عليك الإستعانة بي لملاحقة الخبر. |
Das Verwenden von Betrug und Einschüchterung um sich einen Namen zu machen. | Open Subtitles | يستخدم الخداع والإكراه ليصنع اسمًا لنفسه. |
Na los, Kleine, streich einen Namen von deiner Liste. | Open Subtitles | هيّا يا فتاة. اشطبي اسمًا آخرًا من قائمتك. |
Nun, sie sagte der Angreifer ließ sie nicht gehen bis sie einen Namen nannte-- | Open Subtitles | وقد قالت أن المُهاجم لم تدعها تذهب حتى أعطتها اسمًا |
Doch das passte auch nicht ganz. Dem Entdeckerteleskop in Hawaii zur Ehre berieten wir uns mit zwei Experten in hawaiianischer Kultur -- einem Navigatoren und Linguisten -- um einen Namen zu finden. | TED | لكن هذا لم يكن صحيحًا تمامًا، لذلك تكريمًا لاكتشافها عن طريق تلسكوب في هاواي، اسْتشرنا خبيريْن في ثقافة هاواي، أحدهما مستكشف والآخر عالم باللغة، لكي يقترحا اسمًا ما. |
Als wir für die Ausstellung in Cancun einen Namen suchten, nannten wir es nicht grundlos ein Museum: Museen sind Orte der Erhaltung, der Konservierung und der Bildung. | TED | حينما كنا نختار اسمًا للموقع في كانكون، سميناه متحفًا لسبب بسيط ومهم جدًا: أن المتاحف هي أماكن للمحافظة والحفاظ والتعلم. |
Und warum sollte ich Ihnen diesen einen Namen glauben? | Open Subtitles | ولمَ تراي أصدق اسمًا تقوله لي؟ |
Als wir dort unten waren, haben wir einen Namen gelesen. | Open Subtitles | عندما كُنا بالأسفل هُناك رأينا اسمًا |
Nun muss ich... diesem Helden einen Namen geben. | Open Subtitles | الآن يجب أن أطلق اسمًا على هذا البطل |
Frank, schreib einfach einen Namen rein, dann ist es vorbei. | Open Subtitles | فرانك فقط اختار اسمًا |
Haben wir für den hier eigentlich schon einen Namen? | Open Subtitles | هل اخترت اسمًا لهذا الرجل؟ |
In ein paar Jahren wird er nur ein Name unter vielen sein. | Open Subtitles | بعد سنين من الآن، سيمسي اسمًا في قائمة مديدة من الأسماء. |
Kein besonders peppiger Name. Müsste mal umbenannt werden. | TED | ليس اسمًا أنيقًا فهو يحتاج إلى إعادة تسمية |
Nun, Sie haben mir immer noch keinen Namen gegeben und es ist irgendwie dringend. | Open Subtitles | لم تخبرني اسمًا بعد والأمر إلى حدّ ما عاجل |
Das Tolle beim Chinesisch-Lernen ist, dass man vom Lehrer einen neuen Namen erhält. | TED | وأفضل ما يتعلق بتعلم الصينية، هو أن معلم الصينية يسميك اسمًا جديدًا. |