| Ich bitte dich in Gottes Namen, sei vorsichtig, handle mit Bedacht! | Open Subtitles | . أتوسل إليك في اسم الله أن تحترص، كن معتدل، |
| Missbrauche nie wieder Gottes Namen in meiner Gegenwart. | Open Subtitles | فلا تذكر اسم الله دون احترام أمامي ثانيةً |
| Officer, setzen Sie sich mit dem Gefängnistransport in Verbindung, und finden Sie heraus, warum in Gottes Namen meine Abläufe sich verzögern. | Open Subtitles | موظف، الحصول على اتصال مع النقل السجن ومعرفة السبب في اسم الله طيب أن تأخير إجراءات بلدي. |
| Es gibt Menschen, die Sünder im Namen Gottes töten. | Open Subtitles | كيف تشعر حول ذلك؟ هناك أولئك الذين يصدّقون القتل الآثم الوثني في اسم الله. |
| Aber Sie schreckten zurück, als ich den Namen Gottes erwähnte. | Open Subtitles | انت يمكنك ان تنظرى الى وجهى ولكنك خجلتى عندما قلت اسم الله |
| Also, wer, in Gottes Namen, sind Sie? | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية في اسم الله أنت؟ |
| Bitte fluchen Sie nie wieder in Gottes Namen in diesem Haus! | Open Subtitles | ًرجاء... لا تسبّ اسم الله فى هذا المنزل. |
| Benutz Gottes Namen nicht so. | Open Subtitles | لا تلفظ اسم الله هباءً. |
| Was in Gottes Namen tun Sie da? ! | Open Subtitles | ماذا في اسم الله تعمل؟ |
| - Beflecken Sie nicht Gottes Namen. | Open Subtitles | - لا تذكر اسم الله بالباطل. |
| - Sie regieren sie in Gottes Namen. | Open Subtitles | - تحكم فوقهم في اسم الله. |
| Wenn sie besessen ist, zuckt sie beim Namen Gottes zusammen. | Open Subtitles | إذا كانت ممسوسة ستجفل عند ذكر اسم الله |
| - Den Namen Gottes so zu erwähnen. | Open Subtitles | استخدام اسم الله على هذا النحو |
| Sie erträgt es nicht, den Namen Gottes zu hören. | Open Subtitles | وهذه لا تستطيع تحمل سماع اسم الله -نعم |