"اصطدمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gegen
        
    • traf
        
    • rammte
        
    • gerammt
        
    • gestoßen
        
    • gefahren
        
    • getroffen
        
    • angefahren
        
    • eine Absperrkonstruktion
        
    - Sie knallte mit dem Kopf gegen den Wagen, als sie hinfiel, also hielt ich es für das Beste, sie ins Krankenhaus zu bringen. Open Subtitles راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى
    Also streifte es etwas bevor es unser Opfer traf. Open Subtitles اذا فقد اصطدمت بشي قبل أن تدخل جسد الضحية
    Sein führerloses Auto rammte etliche Fahrzeuge und fuhr an einen Baum. Open Subtitles والسيارة اصطدمت بعدة سيارات أخرى قبل أن تصطدم بشجرة
    Ich habe auch den Müllwagen, der den Bus gerammt hat, nicht gefahren. Open Subtitles ولم أكن أقود شاحنة النفايات التي اصطدمت بالحافلة
    Ich bin auf einen gestoßen. Na ja, er auf mich. Open Subtitles لقد اصطدمت للتو باحد المحللين النفسيين حقيقة هو من اصطدم بي
    Es war ein Unfall. - Du bist über einen Hubbel gefahren. Open Subtitles لقد كانت حادثة، من المُحتمل أن السيّارة اصطدمت بشيء
    PM: "Es hat das Gebäude getroffen. Das war wirklich schlecht positioniert." TED لكنها اصطدمت بالبناية. وفي الواقع البناية لم توضع حيث يجب.
    Ich wurde von einem Auto angefahren, verlor mein Gedächtnis und zog bei meinen Eltern ein. Open Subtitles لقد اصطدمت بسيارة, وفقدت ذاكرتي وإنتقلت للعيش مع والداي
    Der verdächtige Wagen ist durch eine Absperrkonstruktion der Kincaid Brücke gekracht. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}السيّارة المُبلّغ عنها اصطدمت ببناءٍ على جسر (كينكايد بريدج)."
    Die Frau, die die Häuser in der Gegend verkauft, fuhr ihr Auto gegen einen Strompfosten und bekam einen Stromschlag. Open Subtitles .. فالمرأة التي كانت تتولى .. بيع الملكيات في الحيّ اصطدمت بسيارتها في عمود إنارة واحترقت بسلك الكهرباء
    So schwer wie der Schreibtisch, gegen den du gerade gelaufen bist? Der hat gesessen, Mickey. Open Subtitles ها قد وجدت الجواب في ذلك المقعد القاسي الذي اصطدمت به
    Denn als einmal die Rede davon war, war es, als würde ich gegen eine Mauer rennen und niemand nahm mich ernst. Open Subtitles لأنتلكالكلمةشيعتعنيمرة، وكان ذلك كأني اصطدمت بجدار، ولم يعد يأخذني أحد على محمل الجد.
    Sieht aus, als hätte sie die Kontrolle über ihr Fahrzeug verloren, traf das Opfer, welches Joggen war, und pirouettierte sich ihren Weg in eine Mauer. Open Subtitles يبدو كأنها فقدت السيطرة على المركبة، اصطدمت بالرجل الذي كان يمارس رياضة الركض. ثم التفت لتصطدم بالجدار.
    Sie wollen, dass ich den Klang der Kugel beschreibe, als sie den Schädel meines Mannes traf. Open Subtitles تريدني أن أصف الصوت الذي أصدرته الرصاصة، عندما اصطدمت بجمجمة زوجي.
    Zum Beispiel, die "Titanic" rammte einen Eisberg. Open Subtitles كمثال ، باخرة التايتانك اصطدمت بجبل جليدي
    Wie Sie bestimmt wissen, rammte er den Schürhaken in seinen... Open Subtitles ربما سمعتي عن لعبة البوكر ...من النار التي اصطدمت بـ
    Toll, du hast einen Fisch gerammt und ein $250.000 teures Tauchgerät zerstört. Open Subtitles عظيم , لقد اصطدمت بسمكة وخربت جهاز بمليون دولار
    Tür hämmern, die sagen, ich hätte um 2:00 Uhr morgens eine rote Ampel überfahren, das Auto einer Dame gerammt und sie damit ins Krankenhaus geschickt. Open Subtitles يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا اصطدمت بسيارة اموأة و ارسلتها للمستشفى
    Dass ich mich gestoßen habe. An der Windschutzscheibe, weil ich gebremst habe. Open Subtitles سأقول لها أنني اصطدمت بالزجاج لأني دست على المكابح بقوة
    Der Truck, mit dem Voight zusammen gestoßen ist, hatte an die 55 km/h drauf. Open Subtitles الشاحنة اصطدمت بـ فويت بسرعة 35 ميل\ساعة بالكاد توجد أضرار بالسيارة
    Es war ein Unfall. - Du bist über einen Hubbel gefahren. Open Subtitles لقد كانت حادثة، من المُحتمل أن السيّارة اصطدمت بشيء
    Detective Salerno hat nicht mitten auf der Straße gestanden, als sie ihn getroffen hat. Open Subtitles المحقق " ساليرنو " لم يكن واقفا في منتصف الطريق عندما اصطدمت به
    Als Frank Randalls Wagen also die Leitplanke getroffen hat und das mit 50-facher Kraft als das, was du gerade gespürt hast, ist sie zerknautscht und hat ihn in zwei Teile gespalten. Open Subtitles لذلك عندما اصطدمت سيارة فرانك راندل بالحاجز كان الشعور بالقوة أكبر بـ 50 مرة لقد سحقه ، وقسمه لنصفين
    Ich dachte nur, ich hätte vielleicht etwas angefahren, auf dem Weg hierher. Open Subtitles ... خلت أني ربما اصطدمت بشيء في طريقي إلى هنا
    Dein Vater wurde... von eine gottverdammten Sattelschlepper angefahren. Open Subtitles أمّا والدك فقد اصطدمت به شاحنة
    Der verdächtige Wagen ist durch eine Absperrkonstruktion der Kincaid Brücke gekracht. Open Subtitles "السيّارة المُبلّغ عنها اصطدمت ببناءٍ على جسر (كينكايد بريدج)."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus